(Be-Bop Tango [Of The Old Jazzmen's Church])
- Imaginary Diseases | Road Tapes, Venue #2 | Roxy & Elsewhere | Roxy - The Soundtrack | The Yellow Shark
- Benne a The Hook, Anything You Wanna Do és a Straight No Chaser (Thelonious Monk), illetve a Dragnet (Schumann/Rózsa) részletei
Talán van önök között aki tudja hogy a tangó – ami nem egy túl népszerű tánc ma már – egy időben a féktelen szenvedély táncaként volt hírhedt: azokban a régi időkben, amikor nem volt olyan könnyű összegyűrni a lepedőt, amikor még nehéz volt kapcsolatot teremteni az... ellenkező tábor tagjaival, és az embernek olyasmihez kellett folyamodnia, mint hogy szorosan egymáshoz simulva táncol és... hejj! A régi szép idők. Azok az idők talán már örökre elmúltak, nem tudom, hacsak Nixon vissza nem hozza egy kicsit később, de itt van nekünk ez a nagyon különleges, magasan fejlett, permutált tangó. Tulajdonképpen egy perverz tangó… Igen, annyira perverz! Ez a Bebop Tango, a szórakoztatás egy különleges formája, amiben később egy kis koreográfia is lesz, úgyhogy figyeljenek, emberek.
Felkapcsolhatjátok a nagy lámpákat is, kellhetnek majd. Igen, a közönség felett.
Oké, kész vagytok? Ne túl gyorsan, mert azt szeretném hogy a jó hangok kerüljenek a szalagra, jónak kell lennie. Minden hangnak stimmelnie kel a felvételen. Oké, kész vagytok? Amúgy ez egy igen nehéz darab… Egy, ké, há, négy…
* * *
FZ: A kolomp, mint a féktelen szenvedély szimbóluma, hölgyeim és uraim.
FZ: Ahogy bizonyára észlelték, Bruce Fowler épp most fejezte be a harsonaszólóját, ami egy kibontakozó tangó-esemény ötletére épült. Bruce ma azzal is készült, hogy bemutasson egy táncot ami reményei szerint végigsöpör az óceánon, rögtön az Iszapcápa után. Bruce most melegíti be a fontosabb izmokat, ahogy felkészül… ahogy felkészül hogy bemutathassa a Be-Bop Tangót, itt, most élőben. Napoleon fog neki segíteni.
Napoleon, tedd le a trombitád, nyugodj meg, fel a fejet, most jön a kiképzés. Oké – haha, érted miről van szó? Oké… Olyasmi mint a dzsessz, a maga különös módján… A DZSESSZ NEM HALOTT… CSAK MÁR SZAGA VAN… Oké, csináljuk!
Frank Zappa: Roxy The Movie - Be-Bop Tango (Of... by chong3r--
George: Igen, DZSESSZ… érted, miről beszélek...
Ez a Be-Bop
Még ha talán nem is tűnik annak
(Be-Bop…! Ez nem Be-Bop!)
FZ: Talán észrevették, a zenei előképzettséggel rendelkezőknek feltűnhetett hogy mikor George azt énekelte hogy „Ez a Be-Bop, Még ha talán nem is tűnik annak” az magának a tangó témájának egy kifordított változata, ami később még elfajultabb lesz ahogy a szám megy előre. George most megpróbálja feldarabolni a dallamot, egyszerre játszani és énekelni miközben…
Pe-dop!
FZ: Hé, így bizony! Miközben mi táncolunk rá, oké? Nyomjad, George…
Pe-do-do-dum-deh-dum-deh do-do-deh-dum-deh
Tee-do-do-TEEP Goop Do-do
Tee-dum-do-do tee-dum-do-do
KEEP do-deah E-dum do-dee-dum
Do-do-dee-doo Do-dee-DAH...
OH, YEAAAAH!
George: Ahogy mondtam…
FZ: Most, ezen a ponton a következőt szeretnénk: önként jelentkezőket a közönségből, hogy… tudom hogy te benne vagy, istenem, de benne vagy… Olyan embereket szeretnénk, akik soha nem próbálták korábban, akik nem is gondolták hogy valaha is ki fogják próbálni. Egy fiú, egy lány, lehetőleg kedveljék egymást, akik feljönnének ide és megpróbálnának táncolni arra amit George énekel.
Pe-dop
FZ: Van valaki, aki…? Te leszel az egyik. Oké, hogy hívnak?
Carl: Carl.
FZ: Carl? Gyere Carl, lépj a színpadra… Örülök hogy találkoztunk, Carl.
Pe-do-dum-dee
Dum-dee-dum-de-de-dop
FZ: Oké. Mehet? Lássuk… Van valaki onnan hátulról? Hé! Mi a neved?
Rick: Rick.
FZ: Rick, és?
Jane: Jane.
FZ: Jane… RICK és JANE és CARL! Oké, elmondom hogy megy a dolog. Így megy majd egy ütem, egy gyalogos ütem. Nem erre táncoltok, hanem arra amit George énekel.
Peddle-up
FZ: A kicsikre, oké? A kis gyorsakra. Kész vagytok? George, táncoltasd meg őket!
Dup
FZ: Nem, nem, Rick túl merev vagy. Kész vagy? Adj nekik, George!
Pe-dup-dum-dup
Dum-dup dum-deddle-do-do-dup
Dum-deddle-dup
FZ: Nem…
Pe-dum duddle-deddle-dup
Do-do-dee-doo
Do-dee-DAH
FZ: Nem, nem, gyerünk, lazuljatok el! Figyeljetek, bátorítsátok kicsit őket! Oké, na még egyszer: tánc!
Pee-deddle-dup PE-DOP
Doop doop dum deddle-de-dup pe-dop dum-de-dee-dah
De-dum de-dum do-dee-up
Po-dee Po-dee do-dee-dum
Do-we-ooh doo-doo-roo-doo
De-da-da dee-dah
FZ: Tanulmányozzuk a jelenséget!
De-dum do-de-dum
Do-ah-dee po-dee-DAH
De-dum do-de-dum
Po-dah-dee po-dee-DAH
De-dum do-de-dum
Do-dah-dee po-dee-DAH
De-dum doddle-dee-oh-du-dup
De-dum dup De-dum do-wee-oh-do-dup
De-dum doddle-dee-oh-du-dup
De-dum doo-wee-ooh dup-du-ep
De-deddle-de-deddle-de-dum-du
Deddle-de-deddle-dew-du-dup…
FZ: Figyeljetek, Rick, Jane és Carl, csodásak voltatok, de túl merevek. (I still can, Frank!)
FZ: Tudom én, egy percen belül. Oké,. Elmondom mi lesz: menjetek vissza a helyitekre mi pedig felhívjuk a következő menetet, oké? Carl, Rick és Jane! Oké, te megpróbálod?
Lana: Bármit amit csak mondasz, Frank...
FZ: Ó, ISTENEM! Oké, a neved Lana, igaz? Lana, tánc!
De-dum do-dep dum-deddle-dup
De boop Boop bep
Do-duddle-do Dep-de-dum
De-dum do-de-dum
Po-dah-dee-ooh po-dee-DAH
FZ: Na ez már olyasmi!
Do-um-de-um do-um deddle-doop
De-do dee-dap
Po-da-dum do-deddle-do-dee-dah
Deddle-deddle-dup Twiddle-dep
Do-dum-do-deh
Do-de-dum de-dep
A-doo-be-doo-deh
Doo-be-doo-deh Do-be-dop
Be-doo-be-do-pe-de-bop
Pa-doo-be-deh
Pa-doo-do-do-dah
Do-doo-do-pe-deh
Do-doo-doo-dah
Pa-do-pa-doo-pe-dep
Do-doo-doo-dah
FZ: Lana, annyira jó vagy hogy felhozunk melléd még néhány embert. Brenda, az Edward's Légibázisról… Hölgyeim és uraim, Brenda PROFI KURVA, épp most fejezett be egy sztiptízt az Edward's Légibázison, és még épp ideért a koncertre. Két óráig nyomta a fiúknak, nagyon jó. Oké. Brenda csodás segítője Carl, vagy Robert James Davis, ha így jobban tetszik. Herb Cohen, hölgyeim és uraim! Oké, tánc!
Du-du-dip Du-dep
De-dum de-um-dum
Um-deddle-um-deddle
De-dum-de-dum
Oo-wee-oo-DEP
Pe-de-dum de-dum deddle-dop
FZ: Még túlságosan adagio, hiába mondom!
Be-dum de-dum
Do-ah-dee po-dee-DAH
Po-dee-DAH... Po-dee-DAH...
FZ: Bekapcsolni a buborék-gépet!
Oop-dwe-DAH
Oop-dwe-DAH Deep-dwe-DAH . . .
Do-we do-do-de-dum
Deddle-de-dum
Oo-we-oo-wop-deddle-de-doop
Be-deddle-dep um-dep um-dep
Um-diddy-up um-dup
Deek-ne-dah
FZ: Istenem, de olcsó buborék-gép!
Now, wha…?
OW, po-eh-doo-dum do-do-DAH-woo
Wo-de-um do-doo we-dep
Deddle-dup boo-zoo-woo eh-de-DAH-wo-zip
FZ: Hölgyeim és uraim, DUNT VOLT FELESÉGE!
FZ: Hölgyeim és uraim, a székükben ülve most nyilván azt mondják maguknak hogy „ezt én is meg tudnám csinálni”. És persze hogy meg! És most jött el erre a nagy esély, annyit kell csak tenni, az első lépés egyszerű, fel kell mindössze állni. Gyerünk, álljanak fel. Így van, van aki már áll. Igen, van aki nem állt fel, ők nem fogjál olyan jól érezni magukat mint azok akik felálltak. Oké, fel a nagy világítást hogy mindenki lássa mi is történik. Igen, nagyon sokan állnak már. Oké, MOST KAPCSOLÓDJANAK RÁ GEORGE DUKE SZELLEMÉRE!
Deddle-du-dup
FZ: És mikor… így van! Mikor azokat a vicces kis gyors hangokat játssza, rázzanak kicsit és érezzék jól magukat a Be-Bop Tangóval, próbáljuk meg!
Tedd meg amit megtehetsz
jó lesz
Tedd meg amit megtehetsz
jó lesz
Igen a legjobb helyre jöttetek
De jó ez
(most kérek abból a borból)
FZ: Ahogy már kitalálhatták, hölgyeim és uraim, a koncertünk végéhez érkeztünk. Szeretnénk nagyon megköszönni hogy eljöttek, remélem mindenki jól érezte magát!
Bruce Fowler: harsona,
Napoleon Murphy Brock: tenor szaxofon és ének,
Ruth Underwood: ütőhangszerek,
Ralph Humphrey: dob,
Chester Thompson: dob,
Tom Fowler: basszusgitár, és
George Duke: billentyűs hangszerek.
Nagyon köszönjük!
De jó ez (jó ez)
Jó ez (jó ez)
Jó ez (jó ez)
Jó ez (jó ez)
Jó ez (jó ez)