Zibi-zabi
én úgy imádlak
Zibi-zabi
hogy megzabállak
Zibi-zabi
nagyon kivánlak
borotválod-e a lábad
az sem érdekel!
Zibi-zabi, csak az
enyém légy
Zibi-zabi, bébi
jaj de szép
Zibi-zabi, ha rajtam
föl-le mégy
hogy mosod-e fogad
az sem érdekel!
rólad ábrándozom reggel
és minden egyes éjszakán
a múltkor meg már annyira kész voltam
hogy már délután is az eszembe jutottál!
Bamm-didi, bamm-didi, bamm-didi
Bamm-didi, bamm-didi, bamm-didi
Zibi-zabi, bébi
jaj de jó
Zibi-zabi, el se
mondható
Zibi-zabi, ez
nekünk való
hogy zsaru az apád
már az sem érdekel!
A 12 éves hallgatóság táborunkba csalogatásának céljával nagy gonddal kimunkált darab. Szeretem a második refrénnél a zongora és xilofon-kíséretet. Vidám. Ártalmatlan. Wooly Bully. Little Richardnak tetszett. (FZ a lemez fülszövegében.)
A címben szereplő ikerszó Pamela Zarubica, azaz Suzy Creamcheese (ld. a Freak Out kísérőszövegét!) védjegyszerű kifejezése, amit az Uncle Meat című lemez 16. számában, azaz az Ian Underwood lenyomja című darabban a maga sajátosan flegma módján hallat is:
Ian: A nevem Ian Underwood, a csapat rendes tagja vagyok.
Pam: "Wowie Zowie!"
(A lemezről tehát a helyes kiejtést is tanulmányozhatjuk... forrás: arf.ru)