BILLY, a hegy
BILLY, a hegy
egy szokásos szépséges
képeslap-hegyecske
mely a gyönyörű Rosamond és
Gorman közt áll
Nagyobb térképre váltás (Az Edwards Légitámaszpont a térkép jobb szélén!)
mellette a nagyszerű feleség: ETEL
a fa!
a fa!
BILLY: egy hegy volt
ETEL meg egy fa
ami kinőtt a vállából
Billy szeme két barlangból áll
egy jó nagy szikla: ez volt az áll
csak egy mozdulata is nagy porral jár
és kő-görgeteggel
és kő-görgeteggel
és kő-görgeteggel
Egy napon - talán kedd volt épp -, megjelent egy ember egy nagy, BOB SPREEN-től lízingelt El Dorado Cadillac-kel, tarka, kétsoros zakóban ...
("a Downey-i útkereszteződésnél!")
...és egy HATALMAS, KÖVÉR BORÍTÉKOT helyezett BILLY oldalához, ahol a "lábát" sejtette.
És BILLY, A HEGY egyszerűen nem hitt a szemének! Hány és hány képeslaphoz pózolt már hosszú évek során, és tessék, végre-valahára: A SZERZŐI JOGDÍJAK!
A jogdíj!
A jogdíj!
A jogdíj!
Megjött a jogdíj, drágám!
Igen, BILLY A HEGY GAZDAG volt! A szem-barlangjai a csodálkozástól elkerekedtek, az álla (ami ugye egy sziklaszirt) leesett vagy 30 méternyire!
Hatalmas porfelhő támadt!
Sziklák és görgeteg-kövek zúdultak a mélybe, szétzúzva a LINCOLN-t!(1)
A pénz kézbesítettem
és majd hanyatt estem
mert a kövek csak jöttek
a kocsimnak lőttek
Közben azon tűnődtem
van-e szervíz a VÖLGYben
mert bár jó ez a bár
de ne itt dekkoljak már
mert bár jó ez a bár
de ne itt dekkoljak már
Két órakor, mikor a bárok már bezártak, BILLY elmondta ETELnek a NAGY ÚJSÁGOT. Zuhanó sziklák és hatalmas porfelhő közepette, az izgatottságtól alig kapva levegőt, jelentette be:
"ETEL, KIRÁNDULNI MEGYÜNK!"
Igen, kirándulni akartak menni! (És igen, ETEL, ETEL, mint minden kedves kis nő, borzasztó izgatott lett. Recsegett és nyikorgott kicsit, felszáll róla néhány öreg madár.) BILLY közben azt mondta ETELnek, hogy... Igen! Hogy NEW YORKBA mennek!
"ETEL, elmegyünk... NEW YORKBA!"
...de először még megállnak LAS VEGAS-ban.
LAS VEGAS az álmunk
majd klubokba járunk
nyerőgépekkel játszunk
és csak sört iszunk
(Ó ETEL!)
ETEL te drága
BILLY boldogsága
istenem de szép is
hogy kirándulunk
Aznap éjjel el is indultak, végigdöngettek a Mojave sivatagon... a hangjuk messzire visszhangzott képzelet kanyonjaiban.(2)
"ETEL, kérsz egy csésze kávét?"
(Howard Johnson's! Howard Johnson's!)
"Á! Ott egy Howard Johnson's! Nem kérsz egy kis kagylót?"
Az első említésre méltó ingatlan, amit letaroltak, az az EDWARDS LÉGITÁMASZPONT volt.
És a gép-szerelők és az adminisztrátorok mind a mai napig félelemmel vegyes suttogással emlegetik a végzetes éjszakát, mikor az EGYES TESZT-ÁLLÁST és a RAKÉTA-SÍNEKET...elsodorta! Mondom ELSODORTA(3) a HÍRES HEGY és a KIS ÁGAS-BOGAS-FELESÉGE.
"A KTTV Hírszolgálat szerint a kérdéses HEGY ÉS A FELESÉGE alaposan gyanúsítható kábítószerrel való visszaéléssel, illetőleg összefüggésbe hozhatóak több leszámolással is, mint a Joaquin Völgyi BŰNBANDA tagjai. Mindazonáltal biztosíthatjuk a Dél-Kaliforniai szülőket, hogy a legkorszerűbb eszközökkel rendelkező KÁBÍTÓSZERELLENES CSOPORT Torrance, Hawthorne, Lomita, Westchester, Playa Del Rey, Santa Monica, Tujunga, Sunland, San Fernando, Pacoima, Sylmar, Newhall, Canoga Park, Palmdale, Glendale, Irwindale, Rolling Hills, Granada Hills, Shadow Hills,Cheviot Hills területén már rendelkezik azzal a TITKOS BIZONYÍTÉKKAL, amelyre a Palmdale-i Bíróságnak a VÁDEMELÉSHEZ, illetve a KEMÉNYEBB TÖRVÉNYKEZÉS útjának egyengetéséhez szüksége lehet, és fokozott SZÖVETSÉGI ELLENŐRZÉSSEL MEGELŐZI a csaposok és háborús veteránok a BELSŐ BIRODALOMBAN tervezett BÉNÍTÓ SZTRÁJKJÁT.
Jerry Lewis MÉG AZON A HÉTEN elindított egy maratoni tévé-közvetítést ("wah wah wah, Nice Lady!")(5) Glendale sérültjeiknek és hajléktalanjainak megsegítésére, merthogy BILLY egész Glendale-t letarolta, illetve magában a földkéregben is okozott egy kisebb repedést, méghozzá pontosan azok fölött a TITKOS FÖLDALATTI RAKTÁRAK fölött, amelyekben a RÉGI MÉRGESGÁZOK és a használaton kívüli BIOLÓGIAI FEGYVEREK TÁROLÓI vannak... mintha egy őrült TORNÁDÓ tombolt volna a környéken...
Igen, körülbelül délután három óra volt, mikor a kicsi Howard Kaplan(4) a tornácon ült ("Totó!..") és játszott ("gyere, Totó!...") és a kis harmonikájával múlatta az időt ("Totó!..."), mikor különös szél támadt ("Totó!...") Glendale felől ("Totó!... Totó!..."), és ezeket a szörnyű vegyi anyagokat pont feléje fújta ("gyere ide, Totó!..."), és mindennek az oka ("Totó!...") egy óriási hegy volt ("Irma néni!")!
"a szivárvány fenn az égen és sok kismadár..."
("Somewhere over the rainbow, bluebirds fly . . . " )
...és meg is itták a kétharmadát, és hamarosan kis tetemek ezrei borították WATTS hatalmas mezőit.
Nos, hacsak félre nem értettem, az Ohio-i Colombus mellett történt, hogy BILLY idézést kapott SOROZÁSRA(6). És el kell mondanom, hogy ETEL, nos, ETEL azt mondta, hogy nem engedi el!
"Nem engedlek el, BILLY!"
"Hát jó! Egy jólinformált ORANGE MEGYEI MINISZTER megerősítette, hogy ETEL egy még mindig AKTÍV KOMMUNISTA és a hírközlő véleménye szerint boszorkánysággal is okkal gyanúsítható."
Körülbelül ekkor szólalt meg egy telefon egy aktatáskában - az aktatáska pedig ahhoz az emberhez, ahhoz az EGYETLEN FÖLDI HALANDÓhoz tartozott, aki ezt az esztelen pusztítást még képes lehet megállítani, és ezzel MEGMENTENI AMERIKÁT (sajnálattal kell közölnöm, hogy nem Reddin rendőrfőnök volt). Ez az ember pedig STUDEBAKER HOCH(7), korunk gazdasági hanyatlásának SZUPER-HŐSE.
(Ó) Néhányan talán azt mondják, olyan volt, mint ZUBIN MEHTA(8), mások szerint viszont csak egy undorító figura aki az áruházi fagyasztott marhahús mellett látta meg a napvilágot. Megint mások állítják, hogy egy őrült olasz, aki PIROS AUTÓT vezet. Látják, senki sem tudhat semmi biztosat, mert STUDEBAKER aaaaanyira TITOKZATOS (titokzatos)...
ANNYIRA
TITOKZATOS
ANNYIRA
(annyira, annyira)
TITOKZATOS
Mert ha valaki egy ekkora HŐSSÉ válik,
ennyire KISZÁMÍTHATATLANUL FANTASZTIKUS
akkor SOHASEM TUDHATÓ, hogy
egy ilyen fickó
(vajon tényleg RENDES
vagy csak FOLYTON MOSOLYOG)
(mi?)
és hogy van-e PINOKKIÓ nevű fia
vagy mi?
Hogy tényleg RENDES EMBER-E vagy hogy van-e PINOKKIÓ nevű fia, vagy mi?
Mondják, REPÜL, mint a madár
Mondják, ÚSZIK, mint a hal
mások szerint jól ÉNEKEL (mint NEIL SEDAKA)
És tőle a FLUSHING BÁR lányai
mind ELÁJULNÁNAK
(kettő, három!)
mind ELÁJULNÁNAK
(elájulnak!)
Múlt az idő...
Január, február, március, július...
szerda...
augusztus...
Irwindale...
... délután fél három, vasárnap, szombat...
fura autók!
dió!
péntek
ipari város
a Nagy John Mazmanian!
Ahogy az a bizonyos telefon megszólalt a
titkos aktatáskában,
egy karórát viselő
erős, férfias kar
MEGMARKOLTA,
és mély, nyugodt, magabiztos hangon
válaszolt:
[On Hen, Two Ducks - Carnegie]
"Igen... ó... igen, igen, szervusz... Mi?... Tényleg?... Ööö, viccelsz?... Nem viccelsz... egy hegy?... A vállából kinőtt fával?... Ne szarakodj, ember... ja, figyelj, ha már itt tartunk; megkaptad azokat a fehér albumokat amiket küldtem, a ceruzával a borítón?(9)... Párat küldj már át nekem, nagyon sok a... kis Jakee-t puszild meg a nevemben... Hogy van a nejed? Az aranyered? Borzasztó... Figyelj... szóval itt ez a hegy azzal a fával, és... mit okoztak?... ajjaj! Na, hadd írjam ezt le... pár jegyzetet készítek... igen?... El Segundo felé, igen? ELMONDHATATLAN PUSZTÍTÁST? Körözik SZOLGÁLATMEGTAGADÁS miatt? Odarepülhetek, hogy késlekedés nélkül BESZÉLHESSEK VELE? És... költségtérítés?... Napidíj?
AZT BESZÉLIK HOGY KITŰNŐEN TÁNCOL!
Mondják, nagyon jól táncol, és JÓL MONDJÁK! Hölgyeim és uraim, erről van szó: következik a STUDEBAKER HOCH TÁNCÓRA és a KOZMIKUS, SZEMÉLYES VEZETÉSÉRT KÖNYÖRGŐ IMA, előadja Ansley Dunbar, gyerünk!
Hey! Twirly, twirly, twirly, twirly, twirly!
Fillmore, Fillmore, Fillmore, Fillmore . . . Hey!
JOBB KEZET A SZÍVTŐL
BAL KEZET A SZÍVTŐL
JOBB KEZET A SZÍVTŐL
BAL KEZET A BAL VÁLLTÓL
A SZÍVHEZ
Fillmore, Fillmore, Fillmore, Fillmore...
SENKI nem táncol úgy, mint STUDEBAKER HOCH! Rengeteg mendemonda járja STUDEBAKER HOCH-ról. Vegyük azt a történetet, amelyik körülbelül három hete jelent meg a Rolling Stone-ban!
Akkor biztos igaz!
STUDEBAKER HOCH egy gombostű fejére képes felírni a Miatyánkot!
"Nem lehet!"
MARHAPÁSTÉTOM!
MARHAPÁSTÉTOMOK mellett született
JONI MITCHELL dedikált fényképe alatt
ELLIOT ROBERTS nagy Bank-Könyve mellett
egy hajó mellett
amiben CROSBY(10) füstölte el a maradék anyagját
és a rendőrök
a abban kapták el és vitték egyből
a kaptárba
ahova NEIL YOUG becsúsztatott neki egy lemezt
FAGYOTT MARHAHÚS!
FAGYOTT MARHAHÚS!
FAGYOTT MARHAHÚS!
(ez volt a legnagyobb hatással RÁ!)
A fagyott marhahús hatása!
Ekkor merészen akcióba lendült - és felhívta a feleségét (akinek modelliskolája volt); ÉS EZEK UTÁN... igen, ezek után tett egy kört a Hollywood Bouleward and Vine-i "BROADWAY" körül és keresett magának néhány nagy, használaton kívüli kartondobozt...
Ezután szerzett a Sunset Boulevard-i RALPH'S-ból a egy kis IRMA NÉNI SZIRUPJÁT, egy kis KAISER CSIRKE-FÓLIÁT, és egy csorba ollót! Hej-hej!
Igen igen! És RALPH parkolójában, ahol "Nincs olcsóbb áru mint a RALPH áru", RALPH parkolójában (két hatalmas kamion között, ahol senki nem látja) kivágott a papírból egy igazán, igazán, nagyon-nagyon SZÉP SZÁRNYAT, és egyenletesen beborította a fóliával.
E-gyen-le-te-sen a fóliával!
Aztán fogta ezeket a "szárnyakat" és a két erős karja alá szorította, és beosont egy telefonfülkébe...
IGEN! Igen! Aztán BECSUKTA AZT A FRANCOS AJTÓT! És letolta a kék rendőr-farmerjét, és szétkente IRMA NÉNI JUHARSZIRUPJÁT a belső combjain!
A fülke hamarosan megtelt legyekkel!
(Segítség! Segítség! Segítség!)
Ekkor kinyitotta a boxeralsójának nyílását, így az összes légy be tudott repülni (Igen! Igen!), és amikor minden egyes rohadék légy a gatyájában volt, és vadul nyalták a juharszirupot, ő előrehajolt, a fejét a lábai közé dugta és tiszta, határozott, RON HUBBARD-szerű hangon ezt mondta:
"NEW YORK!"
.. És a fülke mindenestül felemelkedett, fel a parkoló fölé, fel az égbe!
STUDEBAKER HOCH
YEAH, YEAH
STUDEBAKER HOCH
STU-DE-BAKER HOCH!
IRMA NÉNI szirupjával
bekenve a lábam
sok légy és nagy zümmögés
van most a gatyámban
STOODLABAKER HOCH:
valamit tudott
STOODLABAKER HOCH:
fogta a juharszirupot
STOODLABAKER HOCH:
mindent a legyeknek adott
STOODLABAKER HOCH:
és most nem harapnak ott
(gyerünk, NEW YORK!
jöhet NEW YORK!)
volt ő már kutya és macska és tuti leszbi-lány
strici vagy női tengerész-kapitány
a nyelve mocskos
harminc volt pont most
(Olyan öreg volna? Nem is tudtam róla!)
Sok léggyel a gatyában NEW YORKba repül
megmozgat ott mindent, bármibe kerül
megmozgat ott mindent, bármibe kerül
a hegy és a kis társa majd előkerül
És ha már a hegyeknél tartunk, kövessük STUDEBAKER HOCH-ot, aki most BILLY szája szélén áll.
"Ööö, nézd, BILLY, öö, figyelj... beszélnünk kell! A MI HATALMAS ORSZÁGUNK Fegyveres Erőinek szüksége van rád! Te vagy most a nyerő... nem rohangálhatsz így föl-alá örökké."
Ó! ETEL erre dühösen rázta meg ágait, de STUDEBAKER HOCH nyugodtan, hűvösen, magát összeszedve így folytatta:
"Ööö... idefigyelj... (khm, khm)... IDEFIGYELJ TE KOMMUNISTA DISZNÓ! VAGY FOGOD MAGAD ÉS ELMÉSZ ARRA A ROHADT SOROZÁSRA, VAGY A NEW JERSEY-I MOCSÁRAK AMÚGY IS AKTUÁLISSÁ VÁLÓ FELTÖLTÉSÉRE FOGUNK FELHASZNÁLNI! ... A BARÁTNŐDBŐL MEG HAMAROSAN SEPRŰ, VALAMI PRIMITÍV VASALÓDESZKA (VAGY AKÁR KUTYAHÁZ) LEHET!... megér... (khm, khm) MEGÉRTETTED?
És BILLY csak nevetett:
"HA-HA-HA! Ha azt hiszik, be fogok vonulni, teljesen HÜLYÉK!"
Sajnálatos módon STUDEBAKER HOCH pont BILLY szája szélén állt, és mikor BILLY nevetni kezdett, elvesztette az egyensúlyát és üvöltve a kétszázméteres mélységbe zuhant!
"Ááááááááá!"
Ez még csak száz méter volt, csinokém - hadd halljuk tovább!
"Ááááááááá!"
"Bassza meg... most majd hordhatok sérvkötőt!..."
A tanulság pedig, amit most mindannyian levonhatunk:
A hegy komoly dolog
nem basztathatod
nem basztathatod
ne baszogasd!
Ne piszkáld BILLY-t
és ne piszkáld ETEL-t
(különben úgy járhatsz
mint az a fasz)
Ne baszogasd
Ne baszogasd
Ne baszogasd
Ne baszogasd
Ne baszogasd
* * *
jegyzetek:
(1) Lincoln - Zappa itt nem következetes: a fickó El-Dorado Cadillac-kel érkezett, a kövek viszont egy Lincoln-t zúztak szét. Talán Flo és Eddie szúrta el?... A Playground Psychotics-on mindkétszer Lincoln szerepel.
(2) "The canyons of your minds" - ez a sor egy idétlen utalás egy Bobby Goldsboro nevű szirupos amerikai énekes egy számára
(3) Az eredeti szövegben "got LUNCHED" van - szójáték: a "got launched" helyett.
(4) Howard Kaplan - Howard Kaylan valódi (azaz korábbi) neve, amiben aztán megváltoztatott egy betűt.
(5) Jerry Lewis egy amerikai humorista, természetesen nem azonos J. Lee Lewis-zal. A "wah wah wah, Nice Lady!" is egy konkrét utalás rá.
(6) Induction Physical - ezügyben más Zappa kommentárok is tétován állnak, úgy gondolom, a "sorozás"-al nem járhatok nagyon messze az igazságtól
(7) Studebaker Hoch - szójáték: a Studebaker Hawkaz ötvenes évek jellegzetes amerikai autómárkája (!).
(8) Zubin Mehta - neves karmester, 70-ben ő vezényelt a 200 Motels egyetlen élő előadásán - amiről a szakszervezet tiltakozása miatt nem készülhetett felvétel.
(9) "a fehér albumokat" - a kérdéses lemez az akkoriban frissen megjelent Fillmore East, June 1971, a már-már kalózkiadványokat idézően egyszerű borítóval.
(10) Bing Crosbynak valóban ekkoriban kellett egy darabig börtönbe vonulnia kábítószerügyek miatt - Zappa élvezettel piszkálta őt - és Neil Young-ot (is)...
...és persze a szövegben van néhány olyan helységnév, TV-műsorokra való utalás, étteremlánc és rajzfilmhős, akiket-amiket - vélhetőleg - csak az amerikaiak ismernek és értenek. Ezeket néhol kihagytam, néhol egyszerűsítettem, néhol átferdítettem - néhol megtartottam - a Carnegie Hall-ban levő nyelvtörő itt meghallgatható! A fordítás a Just Another Band From L. A. lemezen megjelent változat alapján készült, a Playground Psychotics-ról származó egy-két apróbb kiegészítéssel.