(This Town Is A Sealed Tuna Sandwich)
ez a vá…,
ez a vá…,
ez a város itt csak egy
zacskós tonhalas szendvics jól leragasztva
jut pár minden turnéra
(ezt mintha játszottuk volna)
Tonhal sétány
(Tuna Fish Promenade)
ez a vá…,
ez a vá…,
…ros egy tonhalas szendvics
tonhalas szendvics
jól leragasztva
egy hosszú polcra rakva
40 centért darabja
hogy tudjunk hol játszani
és ki tudjuk fizetni
a jegyeket vissza Los Angelesbe
a jegyeket vissza Los Angelesbe
a jegyeket vissza Los Angelesbe
nincs is szebb – hallom a helyiektől
a szendvics-városnál
na és ha egyszer össze is dől
a legtöbben messze járnak már…
…vagy meghalnak
vagy elköltöznek San Franciscóba
(ahol mindenki azt hiszi hogy ott a Nagy Biznisz
pedig az is csak egy Tonhalas Szendvics egy másik catering szolgálattól…)
Az egyszerű emberek tánca
(Dance Of The Just Plain Folks)
Ez a város egy zacskós tonhalas szendvics (ismétlés)
(This Town Is A Sealed Tuna Sandwich (reprise])
ez a vá…,
ez a vá…,
ez a város itt csak egy
zacskós tonhalas szendvics jól leragasztva
jut pár minden turnéra
megőrjít az unalma
ALIG VÁROM HOGY LENYOMJUK EZT A VÁROST ÉS LEGYEN VALAMI JÓ HELYEN EGY KIS PÖRGÉS!
A zacskós tonhalas Bolero
(The Sealed Tuna Bolero)
ez a vá…,
ez a vá…,
…ros egy tonhalas szendvics
tonhalas szendvics
jól leragasztva
egy hosszú polcra rakva
40 centért darabja
pár kiszáradt falatka
műanyagba’
egy szottyadt La Habrai matrónától
AKI MAJD MEGHAL HOGY ROJTOSRA SZOPHASSA
JIMMY CARL BLACK-ET!
fordítás: Marosi Bálint. A munka a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc alatt van.