Kötelező olvasmány

- A hátsó sorból - Ruth on Roxy
- Zappa: Egy interjú - jó, 1973
- ROCK - és más négybetűsek 1968
- Road Tapes #2 - by Milán  << 
- Terry Bozzio & Borlai - videó
- Műszál Bob / Szomorú Jane
- Zappa idézetek - megmond.

Zappa Stream Radio

Creative Commons Licenc

Hozzászólások

Címkék

100%zappa (12) 1950-es (3) 1963 (2) 1964 (1) 1966 (3) 1967 (7) 1968 (3) 1970 (6) 1971 (3) 1972 (1) 1973 (1) 1974 (1) 1975 (3) 1977 (1) 1978 (4) 1980 (1) 1981 (2) 1982 (2) 1983 (3) 1984 (3) 1985 (1) 1986 (3) 1987 (1) 1988 (1) 1989 (2) 1990 (4) 1991 (5) 1992 (2) 1993 (1) 1994 (5) 1995 (1) 1996 (1) 1997 (2) 1998 (1) 2000 (1) 2004 (2) 2005 (3) 2006 (10) 2007 (8) 2008 (2) 2009 (4) 200 motels (25) 2010 (20) 2011 (45) 2012 (19) 2012 újrakiadás (4) 2013 (31) 2014 (19) 2015 (13) 2016 (16) 2017 (5) 4xmix (3) 60as évek (22) 70es évek (37) 80as évek (24) 90es évek (4) aaafnraa (1) after crying (7) ahmet (12) ajánló (7) állat (10) Anaïs Mitchell (4) anekdota (43) animáció (14) audiofil (3) autogram (4) a zenéről (85) bakelit (16) baltimore (2) bármimás (1) betegség (7) bulvár (40) cd (21) cenzúra (13) dalfordítás (313) dezinfó (16) dili (72) díszkiadványok (9) diva zappa (6) dob (21) dramatika (31) dvd (6) dweezil (33) dzsessz (17) ed palermo (13) életrajz (20) english articles (15) étel ital (18) évforduló (33) e don quijote (6) film (28) főhajtás (29) fotó (11) francia (3) fülszöveg (40) FZ-kampány 2016 (2) fzDVD (6) fzfilm (13) fzfotók (46) fzinhungary (3) fzkarikatúra (24) FZkönyv (11) fzrajzok (7) fz 70 (34) fz dokumentumműsor (34) fz feldolgozás (198) gail zappa (25) gitár (5) gitárlemezek (4) gitárszólók (46) grammy díj (7) grande mothers (22) gyász (20) gyűjtőoldal (13) halloween (20) hamburger (3) hangmérnök (9) hangszer (3) hatások (26) hiperkarma (7) honlapfejlesztés (19) honlapok (20) hungarikumok (94) igazi fzkönyv (7) improvizáció (20) interjú (17) irodalom (5) joes sorozat (5) kábszer (12) kalóz (81) képregény (1) képzőművészet (19) kiadatlan (22) klasszikus zene (81) koncertvideók (20) konfliktus (15) könyv (39) kották (22) lemezipar (7) letöltések (70) magyarember (18) magyarzenész (73) magyar sajtó (46) mások zappáról (71) midi (4) moon zappa (10) nemzappa (80) nemzappadal (44) oktatás (4) online zene (199) orosz (2) párhuzam (36) pink floyd (73) politika (52) pop (5) popkult (95) posztumusz kiadványok (41) próba (7) promóanyagok (33) rádió (5) raktár (2) rejtvény (2) rendezvény (2) road tapes (3) rockzene (48) Roxy (8) sajátcikk (20) sajátinterjú (4) sajtó (32) sdb (43) sorlemezek (99) synclavier (16) syrius (3) szövegelés (46) tab (5) tánc (4) teljes koncertek (13) tervek (1) tévé (36) the band from utopia (7) turné60as évek (20) turné70 (3) turné70 71 (30) turné72 (14) turné73 (41) turné74 (19) turné75 (3) turné75 76 (16) turné76 77 (8) turné77 78 (11) turné78 79 (13) turné80 (19) turné81 82 (18) turné84 (15) turné88 (32) új kiadvány (29) utazás (3) válogatáslemez (3) vasfüggöny (18) véleményezés (68) ycdtosa (9) yellow shark (14) youtube (18) zappanale (15) zappa budapesten (12) zappa család (32) zappa day (2) zappa emlékzenekar (17) zappa family trust (19) zappa interjúk (90) zappa plays zappa (64) zappa szövegek (45) zene (1) zenészinterjúk (75) zenésztársak (110) zz későbi cuccok (8) Címkefelhő

Szobapincér

2010.10.01. 00:20 mB

(Room Service)

FZ: Haló! Szobapincér?

Napoleon: Szobapincér! Nem csak egyszerű szobapincér, ez az Ön automatikus és megbízható TESZE-TOSZA SZOBAPANCSERE.

FZ: Istenem, micsoda funky-ság, nem igaz? Idefigyeljen, tudja milyen nehezek ezek a telefonok?

Napoleon: Hogy tudom-e?…

FZ: Egyezzünk meg: én leteszem az enyémet ha leteszi a magáét.

Napoleon: Mit parancsol? Mit parancsol? Mindenünk van, mit parancsol?

FZ: Biztos hogy ez tesze-tosza szobapincér-szolgálat, igaz?

Napoleon: Ez a tesze-tosza szobapincér-szolgálat.

FZ: Jól van.

Napoleon: Nem egyszerűen tesz-vesz szobapincér-szolgálat, hanem TESZE-TOSZA SZOBAPANCSER-szolgálat.

FZ: Jó, egyvalamit szeretnék ha megértene.

Napoleon: Elő vele.

FZ: Egy nagyon éhes emberrel beszél.

Napoleon: Maguk zenészek mind éhesek.

FZ: Így van. És milyen sokan esznek is! És vannak akik nem esznek, de, hölgyeim és uraim, most csak egy dologra koncentráljunk: úgy csinálok mintha felhívnám a szobapincért ebben a képzeletbeli hotelban, amelyet nem nevezhetek meg mivel nem szponzorálják a programunkat, de még reménykedünk. Tehát, hölgyeim és uraim, játsszuk azt, hogy ő a konyhán dolgozik és én meg itt vagyok fent ebben a magányos rock-n-roll-zenész szobában…

Napoleon: Ne égesd oda a babot!

FZ: Haha… "ne égesd oda a babot"?

Napoleon: A konyhán vagyok, érted, figyelnem kell…

FZ: Miért nem keményítesz be?

Napoleon: Figyelnem kell ezekre a bevándorlókra a konyhában…

FZ: Oké.

Napoleon: …érted, odaégetik a babot.

FZ: Haló, szobapincér? Idefigyeljen, annyira éhes vagyok. Annyira éhes vagyok…

Napoleon: Mit parancsol?

FZ: Enni szeretnék.

Napoleon: Amit csak kíván, azt itt megkapja.

FZ: Egy zöld turha lesz.

Napoleon: Hadd írjam le… egy zöld turha.

FZ: És egy fikamika.

Napoleon: És egy fikamika. Maguknak zenészeknek fura egy ízlésük van!

FZ: Hát, igen…

Napoleon: De a tesze-tosza szobapancser önökért van, menjünk tovább.

FZ: Jól van. Tehát egy zöld turha és egy fikamika...

Napoleon: Egy zöld turha és egy fikamika...

FZ: Füstöld!...

Napoleon: Elfüstöljük!

FZ: A taknya-nyálát… Önök értünk vannak, nem igaz?

Napoleon: Elfüstöljük mint a pinty!

FZ: "Elfüstöljük mint a pinty"! Ezt figyeld!

Napoleon:

FZ: Na hogy menjünk tovább?

Napoleon: Elmondom. Ez minden amit enni szeretne?

FZ: Nem, nem, figyeljen ide…

Napoleon: Egy kis husit nem kér?

FZ: Haha… Nem, husi az van.

Napoleon: Várjon egy percet!

FZ: Egyezzünk meg. Nem, nem…

Napoleon: Addig ne mondjon semmit a szobapancser-szolgálatunkról, amíg ki nem próbálja. Először próbálja ki.

FZ: Már alig várom hogy kipróbáljam, de még nem fejeztem be a rendelésemet.

Napoleon: Oké. Mit parancsol még?

FZ: Szeretném ha nagyon koncentrálna. Csak fókuszáljon a rendelés első felére: a zöld turha meg a fikamika, füstöli a taknya-nyálát, és nagyon szeretném elkerülni a Garni Du Jour-t, a Garni Du Jour-t sosem eszem meg.

Napoleon: Nem?

FZ: Nem.

Napoleon: És a pipi?

FZ: Na, figyelj.

Napoleon: …ő megeszi?

FZ: Még nem is mondtam semmit a pipiről.

Napoleon: Láttam mikor bejelentkeztél, de dumálj nekem… a pipi… két taknyos.

FZ: A pipi nem velem jelentkezett be.

Napoleon: Ó, oké.

FZ: Csak egyetlen ember van akivel a pipik bejelentkeznek.

Napoleon: Tudom, hogy a te falkádba tartoznak csak nem tudom melyikbe.

FZ: Neki öltönye volt meg gorilla-szőre. Na idefigyeljen. Szeretném kerülni a curry-t…

Napoleon: Oké, semmi curry…

FZ: Semmi curry, semmi zeller, semmi…

Napoleon: Semmi zeller.

FZ: Se petrezselyem.

Napoleon: Se petrezselyem

FZ: Olyan salátát se kérek ami úgy tocsog hogy az ember hozzá se akar nyúlni.

Napoleon: Semmi saláta.

FZ: És semmi műanyag pohár.

Napoleon: Semmi műanyag…

FZ: Nem akarok műanyag késeket és villákat sem.

Napoleon: Papírtányért sem.

FZ: Nem, papírtányért sem.

Napoleon: Majd porcelánba tálalunk önnek, feltétlenül, eredeti porcelánba tálalunk önnek.

FZ: Úgy látszik most pont a megfelelő hotelba jöttem.

Napoleon: TESZE-TOSZA SZOBAPANCSER-szolgálat. Amit csak kíván…

FZ: A legutóbbi koncert idején a szobapincér messze nem volt ennyire jó, de tudom, hogy most minden a helyén lesz. Idefigyeljen…

Napoleon: Igyekszünk, igyekszünk, tudja…

FZ: Volt tehát a zöld turha meg a fikamika, füstöli a taknya-nyálát, és szeretnék egy szemvillanást.

Napoleon: Egy szemvillanás.

FZ: Egy szemvillanást (az két szemvillanás).

Napoleon: Egy meg egy szemvillanás.

FZ: Így van. És egy kristály vesét.

Napoleon: Egy kristály vesét. Tudja, az olyasmi mint a máj, tudja… Áttetsző.

FZ: Ja.

Napoleon: Igen, tudja. Biztos hogy kéri?

FZ: Igen, kérem!

Napoleon: Rendben.

FZ: Persze hogy kérem. De vigyázzon hogy ne égesse oda.

Napoleon: Várjon egy percet! Azt mondta hogy füstöljön!

FZ: Nem, a vesét nem.

Napoleon: Ó, értem.

FZ: Na jó, küldje fel a 3-3 szobába.

Napoleon: 3-3-as szoba. Ez rögtön a 4-4-es mellett van.

FZ: Nem. A 4-4-es az valaki más.

Napoleon: Á, értem. 3-3.

FZ: Az Chester szobája.

Napoleon: Haha… Én meg talán a 4-5-ösben vagyok, és Duke lehet a 4-3.

FZ: Haha…

Napoleon: Így jelentkezik be Marty a keletiekkel a csapatba.

FZ: Idefigyeljen… Azt hiszem meg fog találni, 3-3-as szoba, rögtön a 3-4-es mellett.

Napoleon: Rendben!

FZ: És a 3-4-es az a szoba, amelyikből a pipiillat jön.

Napoleon: Igen, tudom, nem lehet eltéveszteni.

FZ: Oké.

Napoleon: Akivel felküldöm az nagyon jól ismeri ezt az illatot.

FZ: Igen... Hogyhogy? Mert Baltimore-i?

Napoleon: NEM! Hanem mert egy icurka-picurka autót vezet és az irodája a Motown Building-ben van satöbbi satöbbi, tudod…

FZ: Azt akarod mondani hogy ez a srác olyan fürge hogy a rendelésem egy pillanat alatt itt lesz?

Napoleon: A beceneve Villám.

FZ: "A beceneve Villám"?

Napoleon: Ha becézzük, akkor csakis Villámnak.

FZ: Oké, akkor küldje fel, mert nagyon éhes vagyok.

Napoleon: Idefigyeljen, a helyzet az, hogy biztos hogy nem lesz hiba, mert megmondom, hogy kivel küldöm fel, az ön csodálatos rendelését a szobájába felviszi…

Zack, Zack, Zack Glickman
(egy ici-pici autóban)
Zack, Zack, Zack Glickman
(…csak miattad)
Zack, Zack, Zack Glickman
(bátran hívhatod barátnak)
Zack, Zack, Zack Glickman
(mert én…)

FZ: Haló, szobapincér?

Napoleon: Igen?

FZ: Idefigyeljen, kapja össze magát, mert a vacsorám még mindig nem érkezett meg, érti?

Napoleon: Ez a 3-3-as szoba?

FZ: Ez a 3-3-as.

Napoleon: Nem érkezett meg a vacsorája?

FZ: Nem, egyáltalán nem érkezett meg. Az a Baltimore-i fickó, akivel küldte, nem érkezett meg.

Napoleon: Egy kis szervezési hiba, megpróbálom…

FZ: Igen, ha-ha… Idefigyeljen, nagyon mérges leszek magára. Hívni fogom Herb-et, ha a vacsorám azonnal nem érkezik meg.

Napoleon: Nos, akkor meg mondom mit tehetünk. Most bebiztosítjuk hogy a vacsorája megérkezzen, és hogy nem kap túl sok ételt a pénzéért. Tudja kivel fogom felküldeni a vacsorát?

FZ: Nem, kivel küldi fel?

Napoleon: A vacsorát felviszi az egyetlen és igazi… ez a fickó, Herb!

Cohen
Herb, Herb, Herb Cohen
Herb, Herb, Herb Cohen
Herb, Herb, Herb Cohen
(Most majd mit csinálsz?)

FZ: Megérkezett a vacsora, és…

Napoleon: Rendben. Tudtam hogy rá számíthatok, ő megcsinálja egy századmásodperc alatt.

FZ: Igen, tudom, megcsinálja egy századmásodperc alatt. Azt hiszem kimerítettük ennek a jelenetnek a lehetőségeit, mit gondolsz, nem kéne befejeznünk a dalt?

Napoleon: Hívjuk fel Mort-ot táncolni!

FZ: Várjunk csak. Mort, gyere ide.

Napoleon: Gyere, Mort!

FZ: Figyelj, az AFTRA szerződést később is kitöltheted. Hölgyeim és uraim, szeretném bemutatni Mort Libov-ot. Mort Libov, de la Baltimore a műsor producere, és szeretne velünk énekelni.
Igen!

Napoleon: Yeah! Ha ha ha ha ha!

FZ: Istenem, micsoda funkyság! Figyelj, segítek.

Napoleon: Add ide azt a bort!

FZ: Segítünk neked, Mort. Csak annyi dolgod van, hogy a saját nevedet énekeled, kész vagy?

Mort: Éneklitek velem?

Mort, Mort, Mort Libov
Mort, Mort, Mort Libov
Mort, Mort, Mort Libov
Mort, Mort, Mort Libov

Napoleon: Felvenni! Felvenni!

FZ: Kész szupersztár!

Napoleon: Felvenni a bandába! Felvenni a bandába!

FZ: Ha ez a műsor valaha is lemegy a tévében, ha valaha is eljut Arbutus-ba, ha valaha is eljut Baltimore-ba, ha valaha is eljut Havre de Grace-be, ezekre a finom helyekre, akkor szeretném ha Maryland nyomorult államának lakói egy dolgot megjegyeznének: Mort is onnan való, Marty is onnan való, Zack is onnan való, Chester is onnan való, és én is onnan való vagyok.

 


megjegyzés:
Zappa rendelése (kristályvese, stb) a Pygmy Twilight című dal szövegének szétcincálása. Magyarul.. hangzik ahogy hangzik. :-)

Szólj hozzá!

Címkék: szövegelés dalfordítás

A bejegyzés trackback címe:

https://frankzappa.blog.hu/api/trackback/id/tr432549727

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása