Rhonda: (színpadi suttogással)
Harry, ez nem az ÁLOMLÁNYOK!
Harry: (színpadi suttogással)
Azt mondták, hogy tele van szí-szí-színesbőrűekkel, és ez mindig a MINŐSÉGI, SZOLÍD, ZENEI SZÓRAKOZÁS biztos jele. Honnan tudhattam volna hogy ennyire rondák?
Rhonda:
Ezek levizeltek, Harry! Ezek kurvára levizeltek minket! Nézd meg a rókámat!
Harry:
Tudom, szívem… De engem is levizeltek… Mondta az előbb hogy inkontinenciában szenvednek!
Rhonda:
Szagold meg! Menjünk innen mielőtt még mást is csinálnak velünk!
Harry:
Elmenni? Most? Mikor ilyen drága volt a jegy? Egy kicsit fogd vissza magad… és talán nem is igazi pisi volt… csak valami színházi-pisi… biztos van valami receptjük… valami különleges izé… az Ariel majd leszedi a szőrméről.
Rhonda:
Mi történt a Broadway-jal, Harry? Ha ide eljön az ember itt mindig szél vágtat a mezőn(6) vagy valami huzalon egy tündér repül a közönség fölé… De MOST? Harry, kérdezem én: ez a szórakoztatás?
Harry:
Teljesen igazad van, szívem! Eddig még egyetlen csinos lábat sem láttunk… vagy egy aranyozott hogyishívjákot… se kemény, kerek melleket! Ez a műsor kész BOTRÁNY, Rhonda! Teljes és abszolút BOTRÁNY!
Thing-Fish:
Mmmm! Ti ott… Hé! Uhummm! Igenigenn! HÉ TI OTT! Ti két randa fehéremberek… ide hozzám!
Ahogy tudjátok, a szénalapú kemény munkára-nem-foghatóknak a történeti régmúltban biztosítottak egy felemelően CSINTALAN és UGRIBUGRI estét… bűn lenne kihagynotok ezt itt! Van a számotokra pár gyönyörű székünk, itt e.
Harry:
Öööö… tessék? Mi történik itt?
Rhonda:
Ó! Hozzám értek! HARRY! HARRY! HARRY! HARRY, csinálj valamit! EZEK MEGLÁNCOLNAK! ODALÁNCOLNAK A SZÉKHEZ! Ó! Mit csináljak? Nem fogok tudni kimenni szünetre!
Harry:
Ez csak kellék-lánc, Rhonda! Csak amolyan…
Rhonda:
EZEK KURVÁRA VALÓDI LÁNCOK, HARRY, ÉS EZT NEM SZEDI LE AZ ARIEL!
Harry:
Ne törődj vele… engem nem zavar… nyugodj meg! Csak haladj az árral!
Rhonda:
HARRY, TE TÚLKÉPZETT SEGGFEJ!
Thing-Fish:
Idefi, emberek… ez csak a ti védelmeteknek! Ha egysz' beindulunk, dolgok történnek itt mindenütt ami nagyon veszélyes lehet akinek a SANQUENTIMM-I KRUMPLIPÜRÉRŐL előzőleg nem értesítettünk!
Rhonda:
Azt akarom hogy szél vágtasson a mezőn (6)! Azt akarom hogy madzagokon tündérek lógjanak a közönség fölött! IGAZI BROADWAY-SZÓRAKOZÁST akarok! Tollakat! Reflektorokat! Bűnöket! Órákon át tartó bűnöket! Az anyámról! Az apámról! Az infantilis, érzéketlen, uralkodó férfiak kezei alatt szenvedő bátor nőkről! És mit kapok? Egy krumplifejű negró katolikus ruhákban! Felfoghatatlan kacsacsőrrel! És valami folyik hólyaggyengeség miatt az abnormálisan nagy szerveikből! Jézusom, Harry! Mi a FRANC történik itt?
Harry:
Csillapodj! Csak haladj az árral... és ne hisztizz, biztos vagyok benne, hogy nagyon szép esténk lesz ma este itt a színházban!
Thing-Fish:
Íííígy fann! Megy még huzalon tündér a seggetekbe, egy kicsit később! Közben azt hiszem mindannyian a KA-LAGNA helyzet frissítéseit várjátok! AB'D (N)ULLA-X nővér, tedd a dolgod! >> Galoot Update
(6) "szél vágtat a mezőn" - az "Oklahoma!" című musicalra utal. A főcímzene így kezdődik: "Oklahoma! Where the wind comes rushing down the plain."