(Goblin Girl - elhangzik benne a Doreen)
hébe-hóba
jön egy manóka
nő a manóm
hogyha megjön a nőm
hébe-hóba
jön egy manóka
a színe fekete-zöld
igazi Halloween-hölgy
az öltözete
csupa fekete rongy
a cipő zöld
és a haja bozont
jelmezben mind:
ez a Halloween-móka
ez a nő menő
vele jó a nyalóka
de jó a móka
- nő a manóm
de jó a móka
- nő a manóm
a manóba van ez
a nyalóka ma lesz?
nő a manóm, nő a manóm
ha Halloween akkor minden lány
királylány vagy boszorkány
de az a nő aki nekem való
azon a manó-zakó (az annyira jó!)
ha eljönne a manó
nem lenne zavaró
ha eljönne a manó
az lenne csak a jó
rózsaszín mind
vagy lebarnult
a sok nő-manó
ma mind felvonult
jól mutatnak
nézzem bárhonnan
ha jött a Halloween
mindig ezt mondtam:
„nő a manóka, jó ma a móka”
hébe-hóba
jön egy manóka
nő a manóm
hogyha megjön a nőm
nő a manóm
hogyha megjön a nőm...
(kapok vagy adjak?...)
Doreen
ne kelljen holnapig várnom
ó, ne úgy kérlek én
hadd szeresselek ma még
ez annyira szép
nem
sose mondanám
hogy nem locs-pocs locs-pocs
a testedre végig
ó, nem
a pofám csak téged szeret
úgy akarlak én
remélem jó feszes mindened
a sok rossz lány
- nő a manóm
ott a sok rosszcsont lány
- nő a manóm
a sok rossz lány...
Doreen az egyik
zöldben a másik
kacsintgatnak rátok
jaj de rossz lányok
nagyon rossz lányok
(A KOBOLD FÉNYE)
az arcod olyan lesz tőlük
mintha hámlana
de annyi baj legyen
(A KOBOLD FÉNYE)
mikor a zöld fény
a banda fekete tagjaira esik
(A KOBOLD FÉNYE)
a közönségből mindenki
azt hiszi hogy ami a bőrükön van az
halpikkelyből készült
(A KOBOLD FÉNYE)
de Coy* a zöld fényt bent hagyja
mert tudja hogy az elöl álló srácok
élvezik hogy úgy néznek ki
mint akinek hámlik a bőre
_
*Coy Featherstone fénytechnikus