Efstratiádis Stratos:
Ráakadtam egy görög verzióra 1971-ből:
www.youtube.com/watch?v=llOBg_qDa6g (2018.08.05. 12:32)Lányok az úton
tifil:
Részlet egy tavaly szeptemberi, a The Guardianban megjelent Linda Ronstadt-interjúból:
- Is it al... (2018.03.16. 18:37)Díványra - csevegés bármiről
Megfejtés:széles közönségérdeklődésre válaszolva (közben le is halt az egész blog.hu) íme fent látható a megfejtés. A Betyárnóta című magyar népdalt a Muzsikáson keresztül ismerte meg a zenekar (akkor még 16 Horsepower, ma Woven Hand néven), és készítette el a maga változatát.
Az erő, az énekes kisugárzása mellett felhívnám a figyelmet a remek fordításra. Na meg a dalon belüli frappáns problémakezelésre a végén.
Outlaw Song
early one days morning i came upon a fine young horse i mounted up and led him onward he was gray as the sky above as the sky above
i slept down by the river and what a sad dream i had i'm afraid my love it must be true today i will go and leave you today i will be gone
i awoke and was surrounded nine of the law stood before me askin me my name and business demanding proof of me demanding proof of me proof of me
what do you want from me would you have me your prisoner no but you must give us that horse you must give us that roan gray horse
listen he aint for sale never for the law to ride if that should happen none would be safe even the birds even the birds would be afraid to fly
so they ask again what was my name they ask again what was my name two were dead before they could move two were dead before they could move thats my name thats my name if you please thats my name thats my name if you please
Betyárnóta
Csütörtökön virradóra Találtam egy pej csikóra Azon hajtottam a tinót Mind a három daruszőr volt Mind a három daruszőr volt
Tisza partján elaludtam Ej de szomorút álmodtam Megálmodtam azt az egyet Babám nem leszek a tied ejj, de nem leszek a tied
De amikor felébredtem Kilenc zsandár áll előttem Azt kérdezik mi a nevem Hol az utazólevelem Hol az utazólevelem
Zsandár urak mit akarnak Talán vasalni akarnak Nem akarunk mink vasalni Szilaj csikót jöttünk venni Szilaj csikót jöttünk venni
Szilaj csikó nem eladó Nem is zsandár alá való Mer ha arra zsandár ülne Még a madár is rab lenne Még a madár is rab lenne
Azt kérdezik mi a nevem Hol az utazólevelem Kettőt mindjárt agyonlőttem Ez az utazólevelem Ez az utazólevelem