Kötelező olvasmány

- A hátsó sorból - Ruth on Roxy
- Zappa: Egy interjú - jó, 1973
- ROCK - és más négybetűsek 1968
- Road Tapes #2 - by Milán  << 
- Terry Bozzio & Borlai - videó
- Műszál Bob / Szomorú Jane
- Zappa idézetek - megmond.

Zappa Stream Radio

Creative Commons Licenc

Hozzászólások

Címkék

100%zappa (12) 1950-es (3) 1963 (2) 1964 (1) 1966 (3) 1967 (7) 1968 (3) 1970 (6) 1971 (3) 1972 (1) 1973 (1) 1974 (1) 1975 (3) 1977 (1) 1978 (4) 1980 (1) 1981 (2) 1982 (2) 1983 (3) 1984 (3) 1985 (1) 1986 (3) 1987 (1) 1988 (1) 1989 (2) 1990 (4) 1991 (5) 1992 (2) 1993 (1) 1994 (5) 1995 (1) 1996 (1) 1997 (2) 1998 (1) 2000 (1) 2004 (2) 2005 (3) 2006 (10) 2007 (8) 2008 (2) 2009 (4) 200 motels (25) 2010 (20) 2011 (45) 2012 (19) 2012 újrakiadás (4) 2013 (31) 2014 (19) 2015 (13) 2016 (16) 2017 (5) 4xmix (3) 60as évek (22) 70es évek (37) 80as évek (24) 90es évek (4) aaafnraa (1) after crying (7) ahmet (12) ajánló (7) állat (10) Anaïs Mitchell (4) anekdota (43) animáció (14) audiofil (3) autogram (4) a zenéről (85) bakelit (16) baltimore (2) bármimás (1) betegség (7) bulvár (40) cd (21) cenzúra (13) dalfordítás (313) dezinfó (16) dili (72) díszkiadványok (9) diva zappa (6) dob (21) dramatika (31) dvd (6) dweezil (33) dzsessz (17) ed palermo (13) életrajz (20) english articles (15) étel ital (18) évforduló (33) e don quijote (6) film (28) főhajtás (29) fotó (11) francia (3) fülszöveg (40) FZ-kampány 2016 (2) fzDVD (6) fzfilm (13) fzfotók (46) fzinhungary (3) fzkarikatúra (24) FZkönyv (11) fzrajzok (7) fz 70 (34) fz dokumentumműsor (34) fz feldolgozás (198) gail zappa (25) gitár (5) gitárlemezek (4) gitárszólók (46) grammy díj (7) grande mothers (22) gyász (20) gyűjtőoldal (13) halloween (20) hamburger (3) hangmérnök (9) hangszer (3) hatások (26) hiperkarma (7) honlapfejlesztés (19) honlapok (20) hungarikumok (94) igazi fzkönyv (7) improvizáció (20) interjú (17) irodalom (5) joes sorozat (5) kábszer (12) kalóz (81) képregény (1) képzőművészet (19) kiadatlan (22) klasszikus zene (81) koncertvideók (20) konfliktus (15) könyv (39) kották (22) lemezipar (7) letöltések (70) magyarember (18) magyarzenész (73) magyar sajtó (46) mások zappáról (71) midi (4) moon zappa (10) nemzappa (80) nemzappadal (44) oktatás (4) online zene (199) orosz (2) párhuzam (36) pink floyd (73) politika (52) pop (5) popkult (95) posztumusz kiadványok (41) próba (7) promóanyagok (33) rádió (5) raktár (2) rejtvény (2) rendezvény (2) road tapes (3) rockzene (48) Roxy (8) sajátcikk (20) sajátinterjú (4) sajtó (32) sdb (43) sorlemezek (99) synclavier (16) syrius (3) szövegelés (46) tab (5) tánc (4) teljes koncertek (13) tervek (1) tévé (36) the band from utopia (7) turné60as évek (20) turné70 (3) turné70 71 (30) turné72 (14) turné73 (41) turné74 (19) turné75 (3) turné75 76 (16) turné76 77 (8) turné77 78 (11) turné78 79 (13) turné80 (19) turné81 82 (18) turné84 (15) turné88 (32) új kiadvány (29) utazás (3) válogatáslemez (3) vasfüggöny (18) véleményezés (68) ycdtosa (9) yellow shark (14) youtube (18) zappanale (15) zappa budapesten (12) zappa család (32) zappa day (2) zappa emlékzenekar (17) zappa family trust (19) zappa interjúk (90) zappa plays zappa (64) zappa szövegek (45) zene (1) zenészinterjúk (75) zenésztársak (110) zz későbi cuccok (8) Címkefelhő

A Florentine Pogen sütik

2010.11.03. 08:03 rensaman

Valaha „Florentine Pogens” néven volt kapható a képen látható süti Amerikában. 1999 márciusában, Svédországban még mindig megvásárolható volt, ottani nevük „Tosca-Pågar”, és egy Skåne-i, Pågen nevezetű sütödében készítik. Ha valaha elgondolkodtál azon, mi is a „florentine pogen” – hát ez az.


Zsiák Gergő fordítása a Zappa Patióról (köszönet!)


Az 1974-es év óta – amikor Frank Zappa elkezdte játszani koncertjein a Florentine Pogen-t – gondolkoznak az emberek azon, mi a jó radai rosseb lehet az. A dal ezekkel a sorokkal indul:

She was the daughter of a wealthy Florentine Pogen;
"Read 'em & weep" was her adjustable slogan
(„egy milliárdos lánya a szeme szivárvány
a karosszériája se hétköznapi látvány” /
mB szabad ford./)

A közhiedelem szerint (legalábbis azok közt, akik nem tudnak olaszul), a Pogen olasz nemest jelent. Nem éppen. A Florentine Pogen sütikre Björn Lisper adott magyarázatot:

A „pogens” a svéd „Pågens” péksüti angolos változata... a „Pågens” egy dél-svéd kifejezés, és az jelenti, „a srácé” (a srác sütije, például). Svédországban a Pågens mindenféle sütit, kenyeret, stb.-t gyárt. Kiderült, hogy a Kaliforniában kapható Florentine Pogen a svédországi egy fajtája, csak más néven. Tehát úgy tűnik, a Pågens jó üzlet Kaliforniában is.

Don White Texasból ezt megerősíti:

Egy süti. Anyukám egyszer elment a boltba (1979-ben), és több táska kajával tért haza. Nem volt tisztában vele, mit tett, amikor egy adag Pogent vett, de én felkiáltottam izgalmamban és örömömben. Azt hitte, begolyóztam. A Pogen gyártója egyéb termékeket is csinált, de most meg nem mondom, mik voltak azok. Csokis Pogen? Négercsókos Pogen? Hikoridiós Pogen?

A göteborgi Jon Naurin kutatott egy kicsit - íme némi pontosabb információ:

A csokiba mártott karamellás ostyát az izgalom ragyogja körül. Egy gazdag, „a szádban olvad”-élmény, ami néhányaknak túl kifinomult lehet. Elszórakoztat, és jó társaság TV-nézés közben. Ragadós és rágós, öröm az érzékeknek. Hűtve is kiváló.
(No de elég a süketelésből!) A Florentine Pogens-t nem lehet megvenni, mióta a Pogens Családi Sütöde bezárta comptoni gyárát 1992-ben. Viszont Svédországban Tosca Pågar néven még mindig kapható.

Valóban, még mindig megveheted Svédországban az igazi, eredeti, történelmi jelentőségű Florentine Pogent, amit minden valószínűség szerint Frank Zappa is evett. A képen látható sütit egy szokványos svéd boltban vettük 1999. március 4-én. Igazi Florentine Pogen süti – a név más svédül, természetesen a csomagolás is különbözik az 1970-es amerikaitól, de a belül lévő sütik ugyanazok. 5-6 centi átmérőjűek és pár milliméter vastagok.

Daughter of a wealthy süti?

Bár a Florentine Pogen tagadhatatlanul egy süti, Zappa nyilván nem szó szerint értette, hogy „egy gazdag süti lánya”. Hogy mire is gondolt valójában – ha gondolt egyáltalán bármi értelmesre – nem tudjuk (és talán nem is fogjuk). Talán egy lekicsinylő jelző.

[…]

Hozzávalók:

Igen, a hozzávalók is fel vannak sorolva a csomagolás hátulján – miből is vannak ezek a sütik? Svédül:

Ingredienser: Socker, vegetabiliskt fett (delvis härdat), hasselnötter, havregryn, stärkelsesirap, kakao, salt, emulgeringsmedel; E401, E472c, E450, E322, förtjockningsmedel; E410 och naturidentisk smörarom.

Magyarul:

  • cukor
  • növényi olaj
  • mogyoró
  • zabpehely
  • keményítő
  • kakaó
  • emulgeálószerek: E401, E472c, E450, E322
  • sűrítőszer
  • természetazonos vajaroma

Az eredeti a Zappa Patión; a Pagen a Wikipédián.

Rossz hír, hogy a gyártó honlapján (www.pagen.com) nem sikerült rátalálnom a Tosca Pågarra, minden jel szerint beszüntették a gyártását.

Egy másik skandináv kulináris kötődés: Zappa egy, a halála előtt négy hónappal adott interjúban megemlítette svéd beszélgetőpartnerének, hogy nagyon hiányzik neki a híres svéd mustáros hering.

Szólj hozzá!

Címkék: anekdota dili

A bejegyzés trackback címe:

https://frankzappa.blog.hu/api/trackback/id/tr132418770

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása