Kötelező olvasmány

- A hátsó sorból - Ruth on Roxy
- Zappa: Egy interjú - jó, 1973
- ROCK - és más négybetűsek 1968
- Road Tapes #2 - by Milán  << 
- Terry Bozzio & Borlai - videó
- Műszál Bob / Szomorú Jane
- Zappa idézetek - megmond.

Zappa Stream Radio

Creative Commons Licenc

Hozzászólások

Címkék

100%zappa (12) 1950-es (3) 1963 (2) 1964 (1) 1966 (3) 1967 (7) 1968 (3) 1970 (6) 1971 (3) 1972 (1) 1973 (1) 1974 (1) 1975 (3) 1977 (1) 1978 (4) 1980 (1) 1981 (2) 1982 (2) 1983 (3) 1984 (3) 1985 (1) 1986 (3) 1987 (1) 1988 (1) 1989 (2) 1990 (4) 1991 (5) 1992 (2) 1993 (1) 1994 (5) 1995 (1) 1996 (1) 1997 (2) 1998 (1) 2000 (1) 2004 (2) 2005 (3) 2006 (10) 2007 (8) 2008 (2) 2009 (4) 200 motels (25) 2010 (20) 2011 (45) 2012 (19) 2012 újrakiadás (4) 2013 (31) 2014 (19) 2015 (13) 2016 (16) 2017 (5) 4xmix (3) 60as évek (22) 70es évek (37) 80as évek (24) 90es évek (4) aaafnraa (1) after crying (7) ahmet (12) ajánló (7) állat (10) Anaïs Mitchell (4) anekdota (43) animáció (14) audiofil (3) autogram (4) a zenéről (85) bakelit (16) baltimore (2) bármimás (1) betegség (7) bulvár (40) cd (21) cenzúra (13) dalfordítás (313) dezinfó (16) dili (72) díszkiadványok (9) diva zappa (6) dob (21) dramatika (31) dvd (6) dweezil (33) dzsessz (17) ed palermo (13) életrajz (20) english articles (15) étel ital (18) évforduló (33) e don quijote (6) film (28) főhajtás (29) fotó (11) francia (3) fülszöveg (40) FZ-kampány 2016 (2) fzDVD (6) fzfilm (13) fzfotók (46) fzinhungary (3) fzkarikatúra (24) FZkönyv (11) fzrajzok (7) fz 70 (34) fz dokumentumműsor (34) fz feldolgozás (198) gail zappa (25) gitár (5) gitárlemezek (4) gitárszólók (46) grammy díj (7) grande mothers (22) gyász (20) gyűjtőoldal (13) halloween (20) hamburger (3) hangmérnök (9) hangszer (3) hatások (26) hiperkarma (7) honlapfejlesztés (19) honlapok (20) hungarikumok (94) igazi fzkönyv (7) improvizáció (20) interjú (17) irodalom (5) joes sorozat (5) kábszer (12) kalóz (81) képregény (1) képzőművészet (19) kiadatlan (22) klasszikus zene (81) koncertvideók (20) konfliktus (15) könyv (39) kották (22) lemezipar (7) letöltések (70) magyarember (18) magyarzenész (73) magyar sajtó (46) mások zappáról (71) midi (4) moon zappa (10) nemzappa (80) nemzappadal (44) oktatás (4) online zene (199) orosz (2) párhuzam (36) pink floyd (73) politika (52) pop (5) popkult (95) posztumusz kiadványok (41) próba (7) promóanyagok (33) rádió (5) raktár (2) rejtvény (2) rendezvény (2) road tapes (3) rockzene (48) Roxy (8) sajátcikk (20) sajátinterjú (4) sajtó (32) sdb (43) sorlemezek (99) synclavier (16) syrius (3) szövegelés (46) tab (5) tánc (4) teljes koncertek (13) tervek (1) tévé (36) the band from utopia (7) turné60as évek (20) turné70 (3) turné70 71 (30) turné72 (14) turné73 (41) turné74 (19) turné75 (3) turné75 76 (16) turné76 77 (8) turné77 78 (11) turné78 79 (13) turné80 (19) turné81 82 (18) turné84 (15) turné88 (32) új kiadvány (29) utazás (3) válogatáslemez (3) vasfüggöny (18) véleményezés (68) ycdtosa (9) yellow shark (14) youtube (18) zappanale (15) zappa budapesten (12) zappa család (32) zappa day (2) zappa emlékzenekar (17) zappa family trust (19) zappa interjúk (90) zappa plays zappa (64) zappa szövegek (45) zene (1) zenészinterjúk (75) zenésztársak (110) zz későbi cuccok (8) Címkefelhő

Tetszik az új kocsim?

2010.10.01. 00:20 mB

(Do You Like My New Car?)

MARK: De most télleg . . .
HOWARD: Fisifosifisifosi. . .
MARK: Na de... most el kell mondj nekem valamit... de most komolyan mondom, ez az első alkalom, hogy én és a haverináim találkozunk valaki hollywoodival... érted... a haverinám Jim meg Ian meg ...Aynsley meg Bob meg... Frank ... Szal tényleg, mi soha, egyikünk se, soha...
HOWARD: Örülök...
IAN: Szia, Howie!
MARK: ...nem találkoztunk hollywoodi popsztárral... mondj el nekem valamit: találkoztál már Davey Jones-szal? vagy...
HOWARD: Nem...
MARK: ... vagy Bobby Shermannel?
HOWARD: Nem, én...
MARK: Ja, vagy David Cassidy, ő annyira...
HOWARD: Nem... Jimmy Greenspoonnal egyszer, és...
MARK: A Three Dog Night?
HOWARD: Ja...
MARK: Ó! Imádom őket... a kedvenc bandám... atyavilág... tetszik az új kocsim? Apukámtól kaptam érettségire!
HOWARD: Aha, hú...! Ez egy Fillmore, mi? Igazán futurisztikus... faszák a cápauszonyok... figyu: hogy jutok el innen a Holiday Innbe?
MARK: Ö... melyik az?
HOWARD: (böf) ... bocsánat... öö... az... a repülőtér mellett... tudod... mer... mer korán kell kelnünk meg kirepülnünk innen reggel, tudod?
MARK: Ó! Ó, ezt nem tudtam...

(Ó, jee!)

MARK: Merre... hol játszotok holnap este, fiúk? Mármint... eljönnék esetleg... a buszban vagy valami...
HOWARD: Igeen?
(A BUSZban!)
HOWARD: Jönnél a buszban, mi? Holnap, mmm, lássuk... Tierra del Fuegoban leszünk.
MARK: Ó... annyira profi vagy, Howie...
HOWARD: Á, ugyan...
MARK: Howie, de télleg...
HOWARD: Semmiség...
MARK: De hogy z... zenéltek ezeken az exotikus helyeken, érted...
HOWARD: Ja.
MARK: Mondj el nekem valamit, nekem és a csajok- MONDD EL... tényleg van egy toplistás számotok most... amelyik ODAVÁG? Mert ez elég fontos lenne számomra...
HOWARD: Nézd, szívem... hazudnék én neked... csak hogy a bugyidhoz férkőzzek?
MARK: Hé-hé! Figyelj!
JIM: Hé, hé...
MARK: Na, idefigyelj rám... mondd meg neki: NEM VAGYUNK KURVÁK!
HOWARD: Ja, neem... én nem mondtam...
MARK: Nem vagyunk grupik. Jobb ha felfogod már most... megmondtam Robert Plantnek, Elton John-nak, megmondtam az összes nagyágyúnak...
HOWARD: Robert PLANET?!
MARK: Nem vagyunk grupik!
HOWARD: Neeem, én soha...
MARK: Roger Daltrey hozzám se nyúlhatott!
HOWARD: Nem, én soha... ö... hát nyilvánvaló... figyelj, én soha...
MARK: És a...
JIM: Howie...
MARK: Mondd meg neki! Mondd meg neki most!!
JIM: Mi csak barátkozunk a zenészekkel, érted?
FZ: Igazi erénycsőszök, Howie!
MARK: Tényleg... csak barátok, Howie...
JIM: De azér tetszel nekünk!
FZ: Ja, de azért nem bánnánk, jönnénk a buszban veled.
JIM: Meg meghallgatnánk a lemezed...
HOWARD: Na idefigyeljetek, csajok, nem ti... nem ti mondtátok, hogy éppen megmatattak egy csecsemő oktopusszal... és megtrancsíroztak kukoricakrémmel... meg hogy a nyúlszájú leszbi basszer csajod a pepszisüveget tolatta a hátsó ülésen, mert hanem totál bevadult volna?
MARK: Óh...
HOWARD: Mi a helyzet, bébi?
MARK: Howie!
HOWARD: Na, halljuk...
MARK: Howie, figyelj, ez mind igaz...
HOWARD: Na gyere már...
MARK: Esküszöm, ez mind igaz, sőt, néha krémszódával... vagy zellerkrémmel is!!! De... nem vagyunk kurvák! Nem számít, mit gondolsz...
HOWARD: Nem, én soha...
MARK: Nem vagyunk grupik!
HOWARD: Nos, édesem, itt valami kommunikációs probléma van, mert én... én csak egy magányos fickó vagyok egy másik városból... s csak egy kis EKSÖNT akarok... szóval, hogyismondjam, egy gőzölgő, csöpögő, folytontáguló, levező, jujdefinom lukat akarok... hogyismondjam... ugorjunk a Gremlined csomagtartójába és ÉLVEZZÜNK!
MARK: Hé-hé-hé-hééé... Jézus...
FZ: Nagyon agilis, Howie, nagyon agilis.
MARK: A bandában vagyok, ember... Ebben a bandában vagyok, s mindegy mi lesz itt fenn... tod... na figyelj ide, éppen úgy történt, hogy...
HOWARD: Igen...
MARK: Ma este én és a haverináim, szal, egy dologért jöttünk ide ma este...
HOWARD: Igen?
MARK: Egy pasiért... egy pasit keresünk egy zenekarból...
HOWARD: Hű...
MARK: DE LEGYEN FARKA!
HOWARD: NE!
MARK: ÉS LEGYEN EGY SZÖRNYETEG A FARKA!
HOWARD: Váááúúúú!!! Az én vagyok! Én vagyok! Ó... ó, te kéjsóvár manhattani punci...
FZ: Esküszöm, manhattani volt...
HOWARD: A tied vagyok, vigyél magaddal, te luk... teljesítsd be... az legvadabb álmaimat!!
MARK: Óóó! Mindent érted, te nagyoncsábító, zárkózott... popsztár egy pasas, ami vagy...
HOWARD: Igen?
MARK: Képzeld el ha tudod...
HOWARD: Ó...
MARK: Kéjgyöngysor!
HOWARD: Ne!
MARK: Halászhálóharisnya!
HOWARD: Ne!
MARK: Bambuszpálcakínzás!
HOWARD: Nem!
MARK: Három kiadatlan Crosby, Stills, Nash and Young felvétel, amint a Fillmore East öltözőjében agyalják egymást!
HOWARD: Neee!
MARK: Csípős enchilada* savanyúságecetben, jól felrázva egy szamár lábai közt, amíg az nem bírja tovább...! Ez és még sok más, Howie, például: elektromos hűtésű pónihám, üzemanyaginjektorral... üzemanyaginjektorral... üzemanyaginjektorral...
HOWARD: Ó istenem, nem... nem... nem bírom! Te... te, érted, felfogod amit mondok? NEM BÍROM! NEM BÍROM! NEM BÍROM! NEM BÍROM! NEM BÍROM! TŰZBE JÖTTEM! MEGYEK HAZA! A CSAJOMHOZ! ÉS MEG... OLYAN FORRÓ VAGYOK! NEM BÍROM! NEM BÍROM! NEM BÍROM! NEM BÍROM! Ó istenem... ó, nem, ó, istenem, nem bírom... Ó, tényleg nem bírom tovább... kérlek... gyere... most rögtön... itt a Gremlin csomagtartójában... a csípős enchiladát savanyúságecetben, jól felrázva a szamár seggében, amíg az nem bírja tovább!
MARK: Hé-hé! Addig nem, amíg el nem énekled a nagy slágert! Akarom hallni a nagy slágeredet, hallani akarom a nagy slágert most, és azt a sláger, ami odavág. Ami ODAVÁG!
HOWARD: Ami odavág?
MARK: Ami odavág! Ami ODAVÁG! Ez az a rész, amitől a legjobban beindulok... énekeld már el a slágeredet, mert akarom hallani most rögtön, mer hanem senki se visz senki sehova ma este, érted haver?
HOWARD: Hát... tudom én, milyen amikor végignyalnak... Oké, bébi: HAJOLJ MEG ÉS RAKD SZÉJJEL! Mert ez most odavág! >>>


* Az enchilada egy mexikói specialitás, szerkezetileg (nem összetevők alapján) a kebabra hasonlít talán a leginkább: felcsavart és megtöltött, innen a pajzán konnotációk.

fordítás: Jakab Benke Nándor

Szólj hozzá!

Címkék: dalfordítás

A bejegyzés trackback címe:

https://frankzappa.blog.hu/api/trackback/id/tr262376738

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása