Benne: Nanook Rubs It, St. Alfonzo's Pancake Breakfast, Father O'Blivion és Rollo
Idézetként felbukkan: Midnight Sun (Hampton/Burke/Mercer), A mi erdőnk alján (Dylan Thomas), Spring Song (Mendelssohn) és Dragnet (Schumann/Rózsa)
Álmomban egyszer eszkimó
voltam és vadul hullt a hó
tudtam, ez nem nekem való
megfagyott rajtam a pantalló
vagy mínusz SZÁZ fok volt!! - marha jó!
És sírt a mamám
Nem épp úgy nézel ki, mint egy eszkimó!
Nem bizony, Mama!
És megint sírt a mamám
Nem épp úgy nézel ki, mint egy eszkimó!
Tudom, Mama, de valamiből élni kell…
És sírt a mamám mégegyszer:
Nem épp úgy nézel ki, mint egy eszkimó!
Nanuk, ó-ó
Nanuk, ó-ó
Ne legyél rosszcsont eszkimó
(Menj haza, vár a Mama
jól van - mondta a Láma)
A koncertre ne menj, a pénz nem arra való
De megfordulam és azt mondtam:
hohó!
De megfordulam és azt mondtam:
hohó!
De megfordulam és azt mondtam:
hohó!
És megjelent az északi fény
És a mamám meg így szólt szegény:
A KUTYÁK UTÁN A SÁRGA HÓ
JEGYEZD MEG: NEM ENNIVALÓ
A KUTYÁK UTÁN A SÁRGA HÓ
JEGYEZD MEG: NEM ENNIVALÓ
És ekkoriban történt, emberek
hogy egy prémvadász - mintha csak egy reklámból lépett volna ki
legteljesebb pofátlansággal
ugrott elő az iglum mögül
(kukucs!)
és a kedvenc fóka-bébimet
kezdte püfölni a
egy ólmos hócipővel
azt mondta: kukucs!
egy ólmos hócipővel…
azt mondta: kukucs!
egy ólmos hócipővel…
És püfölte a kedvenc
fóka-bébim fejét
és PÜFF!
az ólmos hócipővel
ütötte az orrát
ütötte az uszonyát
és ettől annyira felbőszültem
amennyire bősz egy eszkimó fiú csak lehet
és lehajoltam
és megfogtam
és kotortam
és felmarkoltam
egy jókora kesztyűnyi halálos
SÁRGA HAVAT
Ez a sárga hó maga a halál
(amerre a kutyafalka jár)
És a kiadós kesztyűnyi sárga hókristályokat
útjukra indítottam
bedörzsöltem a kis gombszemeibe
azokkal a Canarsie lakosai számára oly ismeretlen
- de az Önök házi mitológiájában
az ISZAPCÁPA helyét
hamarosan felváltó -
erőteljes körkörös mozdulatokkal…
induljon hát!
a körkörös mozdulat!
DÖRZSÖLD!
FZ: Na jól van, jöjjön a műsor legizgalmasabb része. Én ezt a részét szeretem a legjobban, itt derül, ki, hogy milyen fából is faragtak benneteket, srácok. Vagy titeket, csajok. Ebben a részben fogjuk, a szándékunk szerint legalábbis, a közönséget bevonni. Tudom hogy ez egy matiné, és már biztos mindenki sietne el enni, de azt gondolom hogy most következő kis közönségbevonás ANNYIRA MÉRHETETLENÜL OSTOBA, hogy akár afféle aperitívnek is tekinthetnénk, mit szóltok?
Na oké, tehát álljon fel mindenki. Álljatok fel. Jól van, nagyon jó. Oké, még elég sokan ülnek még, ne, senki ne jöjjön előre, csak álljon fel. Álljon ott ahol van. Áll mindenki? Hát, a legtöbben állnak - az aki nem állt fel, egyen vasat.
Erőltettett örömködés, élőben a színpadon, itt Londonban.
Na most kicsináljuk a prémvadászt, a fickó már püfölte a bébifókámat egy ideje, a bébifóka nincs valami jó bőrben. A száj és a végbél környéki vérzések végzetesnek tűnnek. Tehát az következik most, hogy mi mindannyian ugrálunk kicsit ezen a rohadékon, csak figyeljetek engem. Én csinálom először ezt a baromságot, és ti, félénkek majd követtek. Kész vagytok? Nyomás… Szia, hogy vagy?
Angus: Jól.
FZ: Látom...
Angus: Imádlak.
Ike: Ez Joey Psychotic rokona…
FZ: Heló, hogy vagy?
Angus: Feljöhetek és elmondhatok egy verset?
FZ: Nem, de tudod mit? Maradj ott és mondd el a verset onnan. Hogy hívnak? Majd én tartom, hagyd, még eltörik.
Angus: Angus O Riley O Patrick McGinty.
FZ: Ne fogd…
Denny?: Joey Narcotic.
Angus: Angus O Riley O Patrick McGinty.
FZ: El szeretnéd mondani, a versedet?
Angus: Aha…
Égő szelek
fájó szívek
elszenesedett ember
ég
üvöltve vonaglik
FZ: Van még?
Angus: KÍN!
(Igen!)
FZ: Nagyon mélyenszántó. És most… köszönjük! Rendben, ha ez még nem lett volna elég, most figyeljetek. Most csinálok valami egészen ostobát, és miután demonstratíve ostobáskodtam, ti is ugyanazt fogjátok csinálni, ami aztán összeköt majd minket valamiféle kozmikus, kezeket-a-vízre, szimbolikus, egyfajta… felejtsétek el. Oké? Gyerünk, most figyeljetek…
Denny: Ez Jumbo
FZ: Ez Jumbo, pontosan!
Denny: Jumbo, gyere vissza!
és… lecsaptok
és lecsaptok megint
fel-le ugráltok a mellkasán…
NAGY GUGLI MUGLI!
FZ: Most ti is ezt fogjátok csinálni. Hé, hát nem volt egészen ostoba?
Oké, ma este új dimenziót adunk a dolognak. Mikor a gyors részhez érünk, mikor "fel-le ugráltok a mellkasán", akkor nyomjuk még egy pár ütemig, ez most nagyon fontos, halkítsátok le kicsit a bandát, hogy érthető legyen, mikor a banda nagyon halkan játszik miután mindenki fel-le ugrált a mellkasán, MINDENKI elszaval egy verset - mit szóltok? Oké? Én meg majd figyelek. Nem lesz hiba. Kész? Na, most mindenki ugrik.
és… lecsaptok
és lecsaptok megint
és fel-le ugráltok a mellkasán, és közben verset szavaltok!
FZ: Várjatok, várjatok, azt hiszem a vers sokkal jobban tetszik mint az ugrálás. Kérek még verset!
Két srác a közönségből:
Rohadó sirályok nagy gumivitorlákkal csapkodnak!
Kit érdekel? Itt a fény!
FZ*:
Mr. Puff vágyainak sistergő laboratóriumában
magányosan settenkedik sunyi kádak és hatalmas lombikok között,
lábujjhegyen lépked gyilkos cserjéi mellett,
olvasztótégelyében a halál táncol,
s a gyógyszerszakértők előtt ismeretlen,
mérges levest főz speciálisan Mrs. Puff számára,
hogy átjárja a forróság és a beléndek,
füle lehulljon, mint a füge,
a lábaujja megfeketedjék,
s megdagadjon,mint a hólyag,
és gőz sivítson ki harsogva a köldökén.
(Sütit! Sütit! Sütit!)
FZ: Na figyeljetek. Üljetek le. A prémvadász teljesen kész lett. Épp most ugrált rajta és szavalt neki a teljes létszámú közönség. És tudjátok hogy ez mit jelent egy olyan fickónak aki… ANORÁKOT visel. Szóval felállt...
körülnézett
és így szólt… (és énekelhetitek ti is ha tudjátok a szöveget)
NEM LÁTOK!
nem látok!
ó jaj nekem
nem látok!
ó, nem
nem látok!
mert a kutyanedvesítette hókupacot
a jobb szemembe nyomta
aztán a kutyanedvesítette hókupacot
a másik szemembe nyomta
és a Husky-pisivel
- azaz a kutyapisivel -
megvakított a dőre
és nem láttam én
egy jó időre!
(elég nagy hülyeség, nem igaz?)
És ekkor hirtelen a prémvadász eszébe ötlött
egy régi eszkimó legenda
amelyben írva vagyon…
(bármi legyen is az amire arrafelé írnak)
hogy ha az ember szemét valami baj érné
bármiféle Erőltetett Örömködés során egy Londoni színpadon
az egyetlen mód, amivel ez orvosolható
ha az illető elmegy, hosszú mérföldeket vándorol,
végig a tundrán
egyenesen Szent Alfonzó parókiájára
(mi van, még egy vers?)
1. srác:
Akarok egy kertet!
Akarok egy kertet ahol nem virágzik virág
Akarok egy kertet ahol a fákon nincs levél
Akarok egy kertet ahol gyomok se nőnek
Akarok egy kertet
Az ÉN kertemet akarom
Akarok egy kertet ahol nincsenek színek
Öntözni akarom a kertemet
A könnyeimmel gondozni
Míg a kertből fák sarjadnak
Levelek, és ő öntöz engemet
Denny: Ó, talán állatkertet!***
1. srác: Haha!
Bandatag: Denny visszavág!
FZ: Nem rossz, nem rossz. Mi, mi ennek a címe?
1. srác: Broadmoor**.
FZ: "Broadmoor," értem. Warren, azt ismered hogy "Lefrak City"? Hol van, hol van Butzis?
Ike: Biztos valahol behajolt…
FZ: Hol van? Küldjétek fel Malkint…
Á, pont erre gondoltam én is, biztos furulyáznak neki! Oké, bocs, a következő koncertre talán megtaláljuk.
Namost biztosan vannak közöttetek olyanok, akik nem igazán vallásosak, de ki ítélne el bárki bárkit emiatt. Viszont, akik vallásosak, akik évek óta fizetnek az egyháznak és hiába várják ennek bármiféle látható eredményét, azoknak itt van egy kis információ (nem tudom mit kezdenek majd ezzel az információval, de…), Szent Alfonzó ennek a koncertnek az időtartamáig a portugál származású lazac-halászok védőszentje. Tudjátok mi az a portugál származás? Nagyon jó. Mindenesetre, hogy a tudatosság egy újabb szintjére emelkedjünk (ami mindenképpen a műsorunk egyik célja), Ed Mann, aki ezen a kis dallamon dolgozott egész délután, Ed (aki, aki nem beteg, csak mentális problémái vannak), Ed most eljátssza a NAGY ALFONZÓ MOTÍVUMOT, hadd szóljon!
Igen, megérkeztünk…
A Szent Alfonzó Étkezdében
elcsórtam a margarint
aztán a tombolákra vizeltem
És nem kint a budin
Bejött egy bombázó apáca
isteni, megáll az ész
a ruhája nagyon merész
az embere meg tengerész
belevágott a pogácsába
"Légy kemény!" - kiáltotta megint ("üss meg! üss meg!")
A Szent Alfonzó Étkezdében (gyerünk már, fel a buszra!)
ahol elloptam a margarint
Szent Alfonzó,
Szent Alfonzó
L. Feledy Emma atya
most minden mást halaszt
a nyája palacsintájába
bőszen tésztát dagaszt
a szeme még csipás volt
így nem vette észre azt
hogy az ajtó mögött még tegnap éjjel egy manó verte
hogy az ajtó mögött még tegnap éjjel egy manó verte
hogy az ajtó mögött még tegnap éjjel egy manó verte (a gazt)
De Emma atya elzavarta
felkapta a kaszát
de mindennek a teteje volt
mikor meglátta a (____)
boldog volt hogy most felállt
és nem adta a lazát
"Ó, Szent Alfonzó büszke lenne rám"
és éltette a hazát.
Dominus vobiscum
et cum Spiritu tuo
ugye ráharapsz a P-re
ha kér Szenti-menti Alfonzó
Könnyű és habos fehér
ez nekünk mindent megér
Könnyű és habos fehér
ez nekünk mindent megér
Könnyű és habos sötét
tudják a városba szerteszét
Könnyű és habos sötét
tudják a városba szerteszét
Jó reggelt, felség
meghoztam a hócipőjét
Na-na-na-na-na-na-na-na-nanuk
Na-na-na-na-na-nanuk-ó
Nanuk
dörzsölgeti
Szent
Al
Al
Fo-fo-fo
Fo-fo-fo-fo-fo-fonzót
(Rollo - Imaginary Diseases | One Shot Deal | QuAUDIOPHILIAc)
Szent Alfonzó imádja ha dörzsölik neki
láttam hogy dörzsölgeti
láttam hogy dörzsölgeti
Láttam, láttam ahogy simogatja a fütyit
(jaj de ügyi!)
Dörzsi dörzsi dörzsi dörzs…
Nanuk kezez, Alfi élvez
Nanuk kezez, Alfi élvez
Nanuk kezezi, Alfi élvezi
Szent Alfonzó, imáinkat ugye hallod?
A Chevynket megjavítod?
Tyű, de ott vagy nagyon
Ott a templom és a tornya
emeld le és nézd a népet
ki térdelve ki meg állva
egy seggfejnek a tarsolyába
nyomják a pénzt eszetlenül
meg ne kérdezt hova kerül
Nanuk kezez, Alfi élvez
de jó kis tarsoly, sokat ér ez
itt a dollár, itt az apró,
- a nyakába meg nyakravaló!
(Hé, kapjátok el! Elvitte az összes adományotok!)
KÖSZ SZÉP!
KÖSZ SZÉP!
KÖSZ SZÉP!
KÖSZ SZÉP!
FZ: Denny, Ikey, Tommy, Eddie, Petey, Vinnie, Artie, Sophia Warren gitáron, nem emlékszem a versmondó nevére de azért köszönjük hogy elmondta. Köszönjük hogy eljöttetek a koncertre, remélem tetszett, jóéjszakát!
megjegyzések:
* Részlet Dylan Thomas: A mi erdőnk alján (Under Milk Wood) című munkájából - erről részletesen olvass itt!
**Broadmoor: börtönkórház Angliában, az őrült/pszichotikus bűnözők részére.
***Állatkertet: az eredetiben "Kindergarten" (óvoda) van, de az "állatkert" a magyarban jobban rímelt.