Kötelező olvasmány

- A hátsó sorból - Ruth on Roxy
- Zappa: Egy interjú - jó, 1973
- ROCK - és más négybetűsek 1968
- Road Tapes #2 - by Milán  << 
- Terry Bozzio & Borlai - videó
- Műszál Bob / Szomorú Jane
- Zappa idézetek - megmond.

Zappa Stream Radio

Creative Commons Licenc

Hozzászólások

Címkék

100%zappa (12) 1950-es (3) 1963 (2) 1964 (1) 1966 (3) 1967 (7) 1968 (3) 1970 (6) 1971 (3) 1972 (1) 1973 (1) 1974 (1) 1975 (3) 1977 (1) 1978 (4) 1980 (1) 1981 (2) 1982 (2) 1983 (3) 1984 (3) 1985 (1) 1986 (3) 1987 (1) 1988 (1) 1989 (2) 1990 (4) 1991 (5) 1992 (2) 1993 (1) 1994 (5) 1995 (1) 1996 (1) 1997 (2) 1998 (1) 2000 (1) 2004 (2) 2005 (3) 2006 (10) 2007 (8) 2008 (2) 2009 (4) 200 motels (25) 2010 (20) 2011 (45) 2012 (19) 2012 újrakiadás (4) 2013 (31) 2014 (19) 2015 (13) 2016 (16) 2017 (5) 4xmix (3) 60as évek (22) 70es évek (37) 80as évek (24) 90es évek (4) aaafnraa (1) after crying (7) ahmet (12) ajánló (7) állat (10) Anaïs Mitchell (4) anekdota (43) animáció (14) audiofil (3) autogram (4) a zenéről (85) bakelit (16) baltimore (2) bármimás (1) betegség (7) bulvár (40) cd (21) cenzúra (13) dalfordítás (313) dezinfó (16) dili (72) díszkiadványok (9) diva zappa (6) dob (21) dramatika (31) dvd (6) dweezil (33) dzsessz (17) ed palermo (13) életrajz (20) english articles (15) étel ital (18) évforduló (33) e don quijote (6) film (28) főhajtás (29) fotó (11) francia (3) fülszöveg (40) FZ-kampány 2016 (2) fzDVD (6) fzfilm (13) fzfotók (46) fzinhungary (3) fzkarikatúra (24) FZkönyv (11) fzrajzok (7) fz 70 (34) fz dokumentumműsor (34) fz feldolgozás (198) gail zappa (25) gitár (5) gitárlemezek (4) gitárszólók (46) grammy díj (7) grande mothers (22) gyász (20) gyűjtőoldal (13) halloween (20) hamburger (3) hangmérnök (9) hangszer (3) hatások (26) hiperkarma (7) honlapfejlesztés (19) honlapok (20) hungarikumok (94) igazi fzkönyv (7) improvizáció (20) interjú (17) irodalom (5) joes sorozat (5) kábszer (12) kalóz (81) képregény (1) képzőművészet (19) kiadatlan (22) klasszikus zene (81) koncertvideók (20) konfliktus (15) könyv (39) kották (22) lemezipar (7) letöltések (70) magyarember (18) magyarzenész (73) magyar sajtó (46) mások zappáról (71) midi (4) moon zappa (10) nemzappa (80) nemzappadal (44) oktatás (4) online zene (199) orosz (2) párhuzam (36) pink floyd (73) politika (52) pop (5) popkult (95) posztumusz kiadványok (41) próba (7) promóanyagok (33) rádió (5) raktár (2) rejtvény (2) rendezvény (2) road tapes (3) rockzene (48) Roxy (8) sajátcikk (20) sajátinterjú (4) sajtó (32) sdb (43) sorlemezek (99) synclavier (16) syrius (3) szövegelés (46) tab (5) tánc (4) teljes koncertek (13) tervek (1) tévé (36) the band from utopia (7) turné60as évek (20) turné70 (3) turné70 71 (30) turné72 (14) turné73 (41) turné74 (19) turné75 (3) turné75 76 (16) turné76 77 (8) turné77 78 (11) turné78 79 (13) turné80 (19) turné81 82 (18) turné84 (15) turné88 (32) új kiadvány (29) utazás (3) válogatáslemez (3) vasfüggöny (18) véleményezés (68) ycdtosa (9) yellow shark (14) youtube (18) zappanale (15) zappa budapesten (12) zappa család (32) zappa day (2) zappa emlékzenekar (17) zappa family trust (19) zappa interjúk (90) zappa plays zappa (64) zappa szövegek (45) zene (1) zenészinterjúk (75) zenésztársak (110) zz későbi cuccok (8) Címkefelhő

Be-Bop Tango (Az öreg dzsesszember templomából)

2013.09.28. 01:56 mB

(Be-Bop Tango [Of The Old Jazzmen's Church])

Talán van önök között aki tudja hogy a tangó – ami nem egy túl népszerű tánc ma már – egy időben a féktelen szenvedély táncaként volt hírhedt: azokban a régi időkben, amikor nem volt olyan könnyű összegyűrni a lepedőt, amikor még nehéz volt kapcsolatot teremteni az... ellenkező tábor tagjaival, és az embernek olyasmihez kellett folyamodnia, mint hogy szorosan egymáshoz simulva táncol és... hejj! A régi szép idők. Azok az idők talán már örökre elmúltak, nem tudom, hacsak Nixon vissza nem hozza egy kicsit később, de itt van nekünk ez a nagyon különleges, magasan fejlett, permutált tangó. Tulajdonképpen egy perverz tangó… Igen, annyira perverz! Ez a Bebop Tango, a szórakoztatás egy különleges formája, amiben később egy kis koreográfia is lesz, úgyhogy figyeljenek, emberek.

Felkapcsolhatjátok a nagy lámpákat is, kellhetnek majd. Igen, a közönség felett.

Oké, kész vagytok? Ne túl gyorsan, mert azt szeretném hogy a jó hangok kerüljenek a szalagra, jónak kell lennie. Minden hangnak stimmelnie kel a felvételen. Oké, kész vagytok? Amúgy ez egy igen nehéz darabEgy, ké, há, négy…

* * *

FZ: A kolomp, mint a féktelen szenvedély szimbóluma, hölgyeim és uraim.

FZ: Ahogy bizonyára észlelték, Bruce Fowler épp most fejezte be a harsonaszólóját, ami egy kibontakozó tangó-esemény ötletére épült. Bruce ma azzal is készült, hogy bemutasson egy táncot ami reményei szerint végigsöpör az óceánon, rögtön az Iszapcápa után. Bruce most melegíti be a fontosabb izmokat, ahogy felkészül… ahogy felkészül hogy bemutathassa a Be-Bop Tangót, itt, most élőben. Napoleon fog neki segíteni.

Napoleon, tedd le a trombitád, nyugodj meg, fel a fejet, most jön a kiképzés. Oké – haha, érted miről van szó? Oké… Olyasmi mint a dzsessz, a maga különös módján… A DZSESSZ NEM HALOTT… CSAK MÁR SZAGA VAN… Oké, csináljuk!


Frank Zappa: Roxy The Movie - Be-Bop Tango (Of... by chong3r--

George: Igen, DZSESSZ… érted, miről beszélek...

Ez a Be-Bop
Még ha talán nem is tűnik annak
(Be-Bop…! Ez nem Be-Bop!)

FZ: Talán észrevették, a zenei előképzettséggel rendelkezőknek feltűnhetett hogy mikor George azt énekelte hogy „Ez a Be-Bop, Még ha talán nem is tűnik annak” az magának a tangó témájának egy kifordított változata, ami később még elfajultabb lesz ahogy a szám megy előre. George most megpróbálja feldarabolni a dallamot, egyszerre játszani és énekelni miközben…

Pe-dop!

FZ: Hé, így bizony! Miközben mi táncolunk rá, oké? Nyomjad, George…

Pe-do-do-dum-deh-dum-deh do-do-deh-dum-deh
Tee-do-do-TEEP Goop Do-do
Tee-dum-do-do tee-dum-do-do
KEEP do-deah E-dum do-dee-dum
Do-do-dee-doo Do-dee-DAH...
OH, YEAAAAH!

George: Ahogy mondtam…

FZ: Most, ezen a ponton a következőt szeretnénk: önként jelentkezőket a közönségből, hogy… tudom hogy te benne vagy, istenem, de benne vagy… Olyan embereket szeretnénk, akik soha nem próbálták korábban, akik nem is gondolták hogy valaha is ki fogják próbálni. Egy fiú, egy lány, lehetőleg kedveljék egymást, akik feljönnének ide és megpróbálnának táncolni arra amit George énekel.

Pe-dop

FZ: Van valaki, aki…? Te leszel az egyik. Oké, hogy hívnak?

Carl: Carl.

FZ: Carl? Gyere Carl, lépj a színpadra… Örülök hogy találkoztunk, Carl.

Pe-do-dum-dee
Dum-dee-dum-de-de-dop

FZ: Oké. Mehet? Lássuk… Van valaki onnan hátulról? Hé! Mi a neved?

Rick: Rick.

FZ: Rick, és?

Jane: Jane.

FZ: Jane… RICK és JANE és CARL! Oké, elmondom hogy megy a dolog. Így megy majd egy ütem, egy gyalogos ütem. Nem erre táncoltok, hanem arra amit George énekel.

Peddle-up

FZ: A kicsikre, oké? A kis gyorsakra. Kész vagytok? George, táncoltasd meg őket!

Dup

FZ: Nem, nem, Rick túl merev vagy. Kész vagy? Adj nekik, George!

Pe-dup-dum-dup
Dum-dup dum-deddle-do-do-dup
Dum-deddle-dup

FZ: Nem…

Pe-dum duddle-deddle-dup
Do-do-dee-doo
Do-dee-DAH

FZ: Nem, nem, gyerünk, lazuljatok el! Figyeljetek, bátorítsátok kicsit őket! Oké, na még egyszer: tánc!

Pee-deddle-dup PE-DOP
Doop doop dum deddle-de-dup pe-dop dum-de-dee-dah
De-dum de-dum do-dee-up
Po-dee Po-dee do-dee-dum
Do-we-ooh doo-doo-roo-doo
De-da-da dee-dah

FZ: Tanulmányozzuk a jelenséget!

De-dum do-de-dum
Do-ah-dee po-dee-DAH
De-dum do-de-dum
Po-dah-dee po-dee-DAH
De-dum do-de-dum
Do-dah-dee po-dee-DAH
De-dum doddle-dee-oh-du-dup
De-dum dup De-dum do-wee-oh-do-dup
De-dum doddle-dee-oh-du-dup
De-dum doo-wee-ooh dup-du-ep
De-deddle-de-deddle-de-dum-du
Deddle-de-deddle-dew-du-dup…

FZ: Figyeljetek, Rick, Jane és Carl, csodásak voltatok, de túl merevek. (I still can, Frank!)

FZ: Tudom én, egy percen belül. Oké,. Elmondom mi lesz: menjetek vissza a helyitekre mi pedig felhívjuk a következő menetet, oké? Carl, Rick és Jane! Oké, te megpróbálod?

Lana: Bármit amit csak mondasz, Frank...

FZ: Ó, ISTENEM! Oké, a neved Lana, igaz? Lana, tánc!

De-dum do-dep dum-deddle-dup
De boop Boop bep
Do-duddle-do Dep-de-dum

De-dum do-de-dum
Po-dah-dee-ooh po-dee-DAH

FZ: Na ez már olyasmi!

Do-um-de-um do-um deddle-doop
De-do dee-dap
Po-da-dum do-deddle-do-dee-dah
Deddle-deddle-dup Twiddle-dep
Do-dum-do-deh
Do-de-dum de-dep
A-doo-be-doo-deh
Doo-be-doo-deh Do-be-dop
Be-doo-be-do-pe-de-bop
Pa-doo-be-deh
Pa-doo-do-do-dah
Do-doo-do-pe-deh
Do-doo-doo-dah
Pa-do-pa-doo-pe-dep
Do-doo-doo-dah

FZ: Lana, annyira jó vagy hogy felhozunk melléd még néhány embert. Brenda, az Edward's Légibázisról… Hölgyeim és uraim, Brenda PROFI KURVA, épp most fejezett be egy sztiptízt az Edward's Légibázison, és még épp ideért a koncertre. Két óráig nyomta a fiúknak, nagyon jó. Oké. Brenda csodás segítője Carl, vagy Robert James Davis, ha így jobban tetszik. Herb Cohen, hölgyeim és uraim! Oké, tánc!

Du-du-dip Du-dep
De-dum de-um-dum
Um-deddle-um-deddle
De-dum-de-dum
Oo-wee-oo-DEP
Pe-de-dum de-dum deddle-dop

FZ: Még túlságosan adagio, hiába mondom!

Be-dum de-dum
Do-ah-dee po-dee-DAH
Po-dee-DAH... Po-dee-DAH...

FZ: Bekapcsolni a buborék-gépet!

Oop-dwe-DAH
Oop-dwe-DAH Deep-dwe-DAH . . .
Do-we do-do-de-dum
Deddle-de-dum
Oo-we-oo-wop-deddle-de-doop
Be-deddle-dep um-dep um-dep
Um-diddy-up um-dup
Deek-ne-dah

FZ: Istenem, de olcsó buborék-gép!

Now, wha…?
OW, po-eh-doo-dum do-do-DAH-woo
Wo-de-um do-doo we-dep
Deddle-dup boo-zoo-woo eh-de-DAH-wo-zip

FZ: Hölgyeim és uraim, DUNT VOLT FELESÉGE!

FZ: Hölgyeim és uraim, a székükben ülve most nyilván azt mondják maguknak hogy „ezt én is meg tudnám csinálni”. És persze hogy meg! És most jött el erre a nagy esély, annyit kell csak tenni, az első lépés egyszerű, fel kell mindössze állni. Gyerünk, álljanak fel. Így van, van aki már áll. Igen, van aki nem állt fel, ők nem fogjál olyan jól érezni magukat mint azok akik felálltak. Oké, fel a nagy világítást hogy mindenki lássa mi is történik. Igen, nagyon sokan állnak már. Oké, MOST KAPCSOLÓDJANAK RÁ GEORGE DUKE SZELLEMÉRE!

Deddle-du-dup

FZ: És mikor… így van! Mikor azokat a vicces kis gyors hangokat játssza, rázzanak kicsit és érezzék jól magukat a Be-Bop Tangóval, próbáljuk meg!

http://www.igelity.de/fzmaps/img/show/pub/orig/show_02853_003.jpg

Tedd meg amit megtehetsz
jó lesz
Tedd meg amit megtehetsz
jó lesz
Igen a legjobb helyre jöttetek
De jó ez
(most kérek abból a borból)

FZ: Ahogy már kitalálhatták, hölgyeim és uraim, a koncertünk végéhez érkeztünk. Szeretnénk nagyon megköszönni hogy eljöttek, remélem mindenki jól érezte magát!

Bruce Fowler: harsona,
Napoleon Murphy Brock: tenor szaxofon és ének,
Ruth Underwood: ütőhangszerek,
Ralph Humphrey: dob,
Chester Thompson: dob,
Tom Fowler: basszusgitár, és
George Duke: billentyűs hangszerek.
Nagyon köszönjük!

De jó ez (jó ez)
Jó ez (jó ez)
Jó ez (jó ez)
Jó ez (jó ez)
Jó ez (jó ez)

1 komment

Címkék: szövegelés dalfordítás

A bejegyzés trackback címe:

https://frankzappa.blog.hu/api/trackback/id/tr235537626

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

mB · http://frankzappa.blog.hu/ 2015.12.05. 11:26:22

Nagy szellemek ha találkoznak: napjaink egyik legnagyobb építész-óriása, Peter Zumthor egy interjúban Zappára hivatkozik:

tarsas2010.blog.hu/2015/12/04/_semmi_nincs_ami_ne_erdekelne_zumthor_interju

Ugyanoda betettem a Be-Bop tangó videó-verzióját a filmből: fantasztikus, őrület. Részint értelmet nyer a hallgatva nekem inkább unalmassá váló bohóckodás, másrészt újra tudatosul hogy mennyire élni tud ez a darab ebben (és a többi 73-74-esben) az előadásban, mennyire világos a felépítése, szerkezete, ÉLETE - szemben nagyjából az ÖSSZES "idegenkezű", óverkomolykodott előadással. Persze a Yellow Shark változattal az élen.