Kötelező olvasmány

- A hátsó sorból - Ruth on Roxy
- Zappa: Egy interjú - jó, 1973
- ROCK - és más négybetűsek 1968
- Road Tapes #2 - by Milán  << 
- Terry Bozzio & Borlai - videó
- Műszál Bob / Szomorú Jane
- Zappa idézetek - megmond.

Zappa Stream Radio

Creative Commons Licenc

Hozzászólások

Címkék

100%zappa (12) 1950-es (3) 1963 (2) 1964 (1) 1966 (3) 1967 (7) 1968 (3) 1970 (6) 1971 (3) 1972 (1) 1973 (1) 1974 (1) 1975 (3) 1977 (1) 1978 (4) 1980 (1) 1981 (2) 1982 (2) 1983 (3) 1984 (3) 1985 (1) 1986 (3) 1987 (1) 1988 (1) 1989 (2) 1990 (4) 1991 (5) 1992 (2) 1993 (1) 1994 (5) 1995 (1) 1996 (1) 1997 (2) 1998 (1) 2000 (1) 2004 (2) 2005 (3) 2006 (10) 2007 (8) 2008 (2) 2009 (4) 200 motels (25) 2010 (20) 2011 (45) 2012 (19) 2012 újrakiadás (4) 2013 (31) 2014 (19) 2015 (13) 2016 (16) 2017 (5) 4xmix (3) 60as évek (22) 70es évek (37) 80as évek (24) 90es évek (4) aaafnraa (1) after crying (7) ahmet (12) ajánló (7) állat (10) Anaïs Mitchell (4) anekdota (43) animáció (14) audiofil (3) autogram (4) a zenéről (85) bakelit (16) baltimore (2) bármimás (1) betegség (7) bulvár (40) cd (21) cenzúra (13) dalfordítás (313) dezinfó (16) dili (72) díszkiadványok (9) diva zappa (6) dob (21) dramatika (31) dvd (6) dweezil (33) dzsessz (17) ed palermo (13) életrajz (20) english articles (15) étel ital (18) évforduló (33) e don quijote (6) film (28) főhajtás (29) fotó (11) francia (3) fülszöveg (40) FZ-kampány 2016 (2) fzDVD (6) fzfilm (13) fzfotók (46) fzinhungary (3) fzkarikatúra (24) FZkönyv (11) fzrajzok (7) fz 70 (34) fz dokumentumműsor (34) fz feldolgozás (198) gail zappa (25) gitár (5) gitárlemezek (4) gitárszólók (46) grammy díj (7) grande mothers (22) gyász (20) gyűjtőoldal (13) halloween (20) hamburger (3) hangmérnök (9) hangszer (3) hatások (26) hiperkarma (7) honlapfejlesztés (19) honlapok (20) hungarikumok (94) igazi fzkönyv (7) improvizáció (20) interjú (17) irodalom (5) joes sorozat (5) kábszer (12) kalóz (81) képregény (1) képzőművészet (19) kiadatlan (22) klasszikus zene (81) koncertvideók (20) konfliktus (15) könyv (39) kották (22) lemezipar (7) letöltések (70) magyarember (18) magyarzenész (73) magyar sajtó (46) mások zappáról (71) midi (4) moon zappa (10) nemzappa (80) nemzappadal (44) oktatás (4) online zene (199) orosz (2) párhuzam (36) pink floyd (73) politika (52) pop (5) popkult (95) posztumusz kiadványok (41) próba (7) promóanyagok (33) rádió (5) raktár (2) rejtvény (2) rendezvény (2) road tapes (3) rockzene (48) Roxy (8) sajátcikk (20) sajátinterjú (4) sajtó (32) sdb (43) sorlemezek (99) synclavier (16) syrius (3) szövegelés (46) tab (5) tánc (4) teljes koncertek (13) tervek (1) tévé (36) the band from utopia (7) turné60as évek (20) turné70 (3) turné70 71 (30) turné72 (14) turné73 (41) turné74 (19) turné75 (3) turné75 76 (16) turné76 77 (8) turné77 78 (11) turné78 79 (13) turné80 (19) turné81 82 (18) turné84 (15) turné88 (32) új kiadvány (29) utazás (3) válogatáslemez (3) vasfüggöny (18) véleményezés (68) ycdtosa (9) yellow shark (14) youtube (18) zappanale (15) zappa budapesten (12) zappa család (32) zappa day (2) zappa emlékzenekar (17) zappa family trust (19) zappa interjúk (90) zappa plays zappa (64) zappa szövegek (45) zene (1) zenészinterjúk (75) zenésztársak (110) zz későbi cuccok (8) Címkefelhő

Baby Snakes - a teljes film (magyarul is)

2012.02.07. 07:00 mB

Zappa különleges filmalkotása most teljes terjedelmében a Vimeo-n, jó minőségben, szép kerek basszusokkal.

A filmhez alul az abban elhangzóknak a 2004 körül készült és most (erősen) feljavított magyar fordítása is tartozik, annak akit nagyon érdekel hogy mi is hangzik el és miért ez alatt a különös két és fél óra alatt (nem fog rájönni...).

- a teljes film itt is megnézhető! (külön ablakban) -

baby snakes zappa from Ali Momeni on Vimeo.

"Teljesen körül van véve!" - Baby Snakes DVD kritika (Patrick Neve, 2003)


  1. 0:00:00 Baby Snakes Rehearsal
  2. 0:02:12 "This Is the Show They Never See"
  3. 0:08:04 Baby Snakes
  4. 0:10:09 Bruce Bickford/"Disco Outfreakage"
  5. 0:16:25 The Poodle Lecture
  6. 0:21:28 "She Said"/City Of Tiny Lites
  7. 0:31:57 New York's Finest Crazy Persons
  8. 0:33:52 "The Way The Air Smells..."
  9. 0:37:53 Pound - Bass & Kybds Solo
  10. 0:44:28 "In You" Rap/Dedication
  11. 0:51:20 Managua/Police Car/Drum Solo
  12. 1:01:05 Disco Boy
  13. 1:05:07 "Give People Somewhere To Xscape Thru"
  14. 1:11:34 King Kong/Roy's Halloween Gas Mask
  15. 1:20:36 Bobby Brown Goes Down
  16. 1:24:19 Conehead/"All You Need To Know"
  17. 1:29:51 I'm So Cute/"Entertainment All The Way"
  18. 1:35:07 Titties 'N' Beer/"Audience Participation"/The Black Page #2 & "The Dance Contest"
  19. 1:50:55 Jones Crusher
  20. 1:53:53 Broken Hearts Are For Assholes
  21. 1:57:40 Punky's Whips
  22. 2:09:46 "Thank You"/Dinah-Moe Humm
  23. 2:17:12 Camarillo Brillo/Muffin Man
  24. 2:25:38 San Ber'dino
  25. 2:30:40 Black Napkins
  26. 2:38:43 New York's Finest #2 & Credits
  27. 2:42:43 "Good Night"

Lewis Saul beszámolója:

Tulajdonképpen nem egy valódi Frank Zappa koncert volt - New Yorkban éltem akkor, és elmentem a Victoria Theater-be a Baby Snakes első vetítésére (aztán megnéztem még ötször a következő hónapban)...

De akár egy igazi Frank Zappa koncert is lehetett volna - a hangszórók magasra tornyozva a képernyő két oldalán - a hang ELKÉPESZTŐ volt! Sokan kiborulnak, mikor elmondom, hogy számomra ez minden idők legjobb filmje - még az Aranypolgárt is veri! De egy biztos: mindenképpen életem legnagyobb MOZILÁTOGATÁSI ÉLMÉNYE!

Baby Snakes - a teljes angol szöveg (Information INK)


1. 0:00:00 Baby Snakes Próba

A Nemzetközi Képtelenségek bemutatja

Frank Zappa filmjét

BABY SNAKES

O'Hearn: Heh heh heh ye-yes!
Moire: Ee-el-eel-el-el-ell...
Roy: Baby...
FZ: Forog, Kerry? Nem, ne ezt csináld.
Tommy:  Na nézzük a jegyzeteket...
FZ: Ren-den-den-den Doon-den-den-den Doon-den-den-den Doon-den-den-den . . . a szűkített kvint felmegy a kvintre, ja . . . Ja! Te is így csináld. Do-doon, ba-boom doon . . .
Ed: Marimba!

Fényképezte:
DICK PEARCE
PHIL PARMET
ROB LEACOCK

FZ: OK. Bevezetésként úgy játssz, mint ahogy a csirke verdesi a ketrecet. Ahogyan... szóval a főtéma is a pergőn, meg a backbeat is a pergőn. 1-2, 1-2-3-4...
Tommy:  Baby...
FZ: Hol az a másik ritmus? Az a "Ren-den-den-den Doon-den-den-den"?... Ez volt a Mott the Hoople-féle őrületed.

vágó:
KLAUS HUNDSBICHLER

Roy: [...]
FZ: Ha kitartod a nyolcadik hangot, akkor szerintem jó lesz.

animáció:
BRUCE BICKFORD

Tommy:  Late at night is when they come out...
FZ: Nem jó, a "Late at night is when they come OUT" van az első ütemen.
Adrian: Baby Snakes...

FZ:
Sure you know what I'm talkin' about
Pink 'n wet
They make the best kinda pet
Baby...

Tommy:
Baby...

FZ:
Baby...

Tommy:
Snakes

előadják:
TERRY BOZZIO
ROY ESTRADA
ADRIAN BELEW
ED MANN
PATRICK O'HEARN
PETER WOLF
TOMMY MARS
valamint NEW YORK ŐRÜLT FIGURÁINAK A KRÉMJE.

FZ: Nem, folytasd csak, hadd szóljon. A másodikat tartsd ki tovább. Baby...
Tommy: Baby...
FZ: Nem, elkéstél. Baby...
Tommy: Baby...
FZ: Baby...
Tommy: Baby...
FZ: Baby...
Tommy: Baby...
FZ: Snakes
Tommy: OK, szóval akkor négyszer?
FZ: Igen. De tudod, véletlenszerűen.
Tommy: OK.

Radio: Helló, minket kerestél?
Kerry McNab: Igen, mennyi van még a koncertig?

hang:
KERRY McNABB &
JOE CHICCARELLI


Radio: Hogy mennyi van még. Azt hiszem most van hét ötven, és szerintem óra tízkor kezdünk.
Kerry McNab: OK.
Radio: Illetve várj csak . . .

világítás:
COY FEATHERSTONE

Kerry McNab: Várok.
Radio: Azt mondanám, hogy óra tízkor.

művészeti vezető:
JOHN WILLIAMS

Kerry McNab: OK, azért öt perccel előtte szóljatok.
Radio: Jó. Majd küldöm... a jelet.
Kerry McNab: Viszlát.


2. 0:02:12 "This Is the Show They Never See"

Ron Delsener?: És ha most mind elmennénk ebédelni?

társproducer: BENNETT GLOTZER

FZ: Ez lesz A KONCERT. Amihez hasonlót még sosem láttak, ugyebár?

producer és rendező: FRANK ZAPPA

Bruce Bickford: Hé, lenyomtad, pedig még benne voltam.
FZ: Oké, bocs..
Bruce Bickford: Na akkor újrakezdjük.
FZ: OK.

FZ: Ez így kicsit meg fogja változtatni a tempót.
Bruce Bickford: Hanna-Barbera félórás exponálási időt használ..
FZ: Ha hah hah . . .

Bruce Bickford: Sem a kínzókamra, sem a diszkó nem tud a másik létezéséről. De spirituális kapcsolat van közöttük; a diszkóparketten történő minden rossznak megvan a megfelelője a lenti börtönben. Minél inkább elmerül az ember a mai modern talizmánok világában vagy bármilyen spirituális művészetben vagy az ehhez kapcsolódó manipulációkban, hamar kiderül, hogy bármi előfordulhat. Akárki felkaphat egy marék kutyaszart, azza, hogy: "figyelj, koncentrálj rá, és a körülötte levő erőtér beléd áramlik".

Warren: Warren Cuccurrullo vagyok, hej, ő pedig a barátnőm, Chrissy.
Chrissy: Chrissy…
Warren: És… mi Frank elkötelezett rajongói vagyunk, és… nagyon jó Frank rajongójának lenni, mert az ő zenéje nélkül képtelen lennék az unalmas életemet élni, ami teljesen a gitározás körül forog, és van pár béna tanítványom is hogy legyen pénzem hogy amilyen gyakran csak lehet, elmehessek Frank koncertjeire, ami sajnos csak úgy tizennégyszer van egy évben, de nekem talán ennyi elég is. Egyelőre legalábbis. Most viszont elárulok egy dolgot... a New York-i tömegről... hát közülük egypáran... eléggé elszálltak, mert azt hiszik, hogy a Frank Zappa, az egy olyan... őrült, azért jöttek, hogy... megnézzék, hogyan ökörködik, érted... észre sem veszik, hogy... azért itt zene van...


3. 0:08:04 Baby Snakes

Warren: Mondtam is, mikor először találkoztunk... emlékszel, mit mondtam?
FZ: Hogy benne akarsz lenni a bandában?
Warren: Nem!... Hát... Ilyet nem csinálnék, de ki akarnám próbálni magam... de nem...
FZ: Én kipróbállak.
Warren: Nem éneklek... megcsinálnék bármit, de nem...
FZ: Hogyhogy nem énekelsz?
Warren: Nem éneklek.
FZ: Hallottalak már énekelni, tudsz te énekelni... énekelj valamit... énekeld a Baby Snakes-t.

[Kígyócskák]


4. 0:10:04 Bruce Bickford/"Disco Outfreakage"

Bruce Bickford: Az első animációmban azt hiszem autók rohangáltak dombok tetején. Aztán átváltottam... mindenféle autóval kapcsolatos dologra, és aztán, elkezdtem mozgatni az autókban ülő gyurmafigurákat, és így aztán egyre jobban elmerültem a gyurmaanimációban.

FZ: Van egy kép, amit gyakran használsz a filmjeidben, ez a kép itt. Elmondanád, mi is ez?
Bruce Bickford: Öö, hát ez... eredetileg egy arc volt, de aztán ilyen híd lett belőle... a fickó orra és a szája megnyúlt, és ilyen híd lett belőle...
FZ: Hát igen, de aztán ezt az átalakulást többször is megcsináltad. Mit jelent valójában ez a szimbólum?
Bruce Bickford: Fogalmam sincs. Az orrot könnyű valami mássá alakítani.
FZ: Ez itt a kis piros autó?
Bruce Bickford: Igen.
FZ: Ez a fa egy kézzé alakul, és az a bizonyos kép, ami mindig visszatér.

Bruce Bickford: Nem tudom csak úgy kapásból elmagyarázni. Szippantottam párat a hegytetőn, egy arra járótól kaptam. De már egyébként sem voltam jól, és ettől még sokkal rosszabb lett... valahogy úgy éreztem, mintha csapdába estem volna... olyan gyenge lettem, hogy képtelen voltam felkelni és visszamenni... a homokhoz; ezek a sziklák úgy...
FZ: Hatalmukba kerítettek?
Bruce Bickford: Igen, a magnetikus vonzerő vagy mi volt az ami... valahonnan odahajították ezeket... tekintet nélkül... szóval az eredeti, évszázadok során kialakult vonzerejükre, és ezek odakerültek szemben a hellyel...
FZ: Mennyi ideig voltál a csapdában?
Bruce Bickford: Úgy fél óráig.
FZ: És hogyan sikerült kiszabadulnod?
Bruce Bickford: Végülis én... hm... szóval elmúlt a szer hatása.

Bruce Bickford: Hát, mikor Billy, a hegy beleütközik a szupererős erővonalakba, akkor...
FZ: ...oda visszamegy...
Bruce Bickford: ... akkor füstté válik, de visszajön, mint egy... hm, egy kastély... egy másik dimenzióból... talán visszajön... és, hm, Greggery Peccary felfedezi a kastélyt, és rájön, hogy klassz diszkó lehetne. Csak egy kicsit ki kéne pofozni. Tudtuk nélkül azonban, mindenfélék történtek a... a kastély kazamatáiban.
FZ: Például mi?
Bruce Bickford: Hát, talán valami igazán titokzatos... kínzókamra... büntetőodúk...
FZ: És aztán mi történik?
Bruce Bickford: Hát...
FZ: Ki vele, haver!
Bruce Bickford: A diszkó-őrjöngés csúcsán a hely... kósza energiái...
FZ: Igen?
Bruce Bickford: ... egyszercsak megjelennek...
FZ: Igen?
Bruce Bickford: ...és végülis szörnyek lesznek belőlük!


5. 0:16:25 The Poodle Lecture (ld még: YCDOSA vol. 6.)

FZ: Kezdetben teremté Isten a "fényt". Rögtön ezután Isten három borzalmas hibát vétett. Az első hiba neve: FÉRFI, a második hiba neve: NŐ, a harmadik hiba pedig az volt, hogy kitalálta a PUDLIT. A pudli azért volt olyan nagy hiba, mert Isten eredetileg snaucert szeretett volna, de elbaszta. Namost réges-régen a pudli egy nagyon tetszetős kutya volt. A szőre szép egyenletesen oszlott el a kis pikáns kutyus-testén. Ez így volt tehát régen, a pudli egy normális külsejű kutya volt. Így bizony, ahogy ti is nagyon jól tudjátok (Ó, meg kell téged puszilnom? Oké).

Na de most figyeljetek. A pudli nagyon rendesen nézett ki, és ha a szomszédban lakó más rendes kutyák ránéztek, semmi különöset nem gondoltak róla. Akkoriban még senki nem viccelődött vele. De a NŐ, ahogy tudjátok, mindig is sokkal okosabb volt, mint a FÉRFI.

Köszönjük. "Brooklyn Zappa mellett. A mai zeneszerzők nem hajlandók meghalni." Edgar Varèse neve is rajta kéne, hogy legyen, ez egy idézet tőle. Kössz. Oké.

srác a közönségből:
Te vagy a legjobb!

FZ:
Ez nagyon rossz lesz neked, dobd el… oké. Na most megszakítottátok a történetemet, figyeljetek… Ez meg mi? Ez a "Tower of Power", vagy mi? Ó, nem, nem, nem, egy kábszermániás cucc, tedd el.

Figyeljetek:
A NŐ mindig is sokkal okosabb volt, mint a FÉRFI, tudjátok jól. És ez így volt az idők kezdete óta. A FÉRFI meg mindent megtett volna, hogy kapjon egy kis puncit. Ezért aztán a NŐ mindig is irányítani tudta.

A NŐ még a kezdet kezdetén mélyen a FÉRFI szeme közé nézett és azt mondta: "Idefigyelj apuskám, húzzál már el és szerezz valami munkát, mert elkelne pár dolog itt a ház körül. Ami speciel sürgős lenne, az egy birkanyíró, egy olló, és egy cinkbevonatú csipesz." (köszönöm szépen)

A FÉRFI meg persze tette a dolgát, ahogy ezt mondani szokás. Ment és szerzett egy rohadék munkát, tologatta a seprűt óránként 2.98 dollárért, a pénzt pedig visszavitte az Édenkertbe és odaadta a NŐnek.

A NŐ kirohant az Édenkert hátsó ajtaján, egyenesen a háztartási boltba, megvette a birkanyírót, az ollót és a cinkbevonatú csipeszt és visszajött, és míg a FÉRFI nagyon fáradt volt a munka után, amíg ő aludt, addig a NŐ kezelésbe vette a PUDLIT. Mivel a NŐ már korábban észrevette, hogy a PUDLI orális tartozékának, más szóval a kutya nyelvének, hölgyeim és uraim, a hossza és arányai nagyon is az ő vágyai szerint valók voltak, kivéve, hogy annak a rohadt kutyának túl sok szőre volt. Nem volt olyan diszkó-kinézete ami mostanában olyan divatos.
Így aztán a NŐ nekiült hogy a fentemlített ebet átszabja. Hadd adjak egy kis, ööö, vizuális segítséget...

Fogta tehát a kutyát és kicsit letisztogatta. Egy kicsit visszavett itt hátul, a nyak környékét, a mellkast, a tappancsokat. Az összes nemkívánt anyagfelesleget leszedte erről a területről, amit nevezzünk most Burbank-nek. Aztán beállította a kis vackot így, szépen, a száját beállította így. Aztán pedig RÁGUGGOLT. Miközben a kutya szemébe nézett.

Belenézett a kutya szemébe, és tudjátok, mit mondott neki?


6. 0:21:28 "She Said"/City Of Tiny Lites

FZ: Azt mondta:
Ms Pinky Nagyobb Nővére: Helló, a Warner Bros-ról szeretnék egy pár szót mondani. Mikor először szerződtem velük, azt hittem hogy jó üzletet csinálok, de később felismertem a Warnerrel létrejött kapcsolat jellegét... a viselkedésüket, és én... én... azt hiszem, hogy én... óóóaaaaaa...
Roy: ..hogy belépőkártyát kapjak. Frank nem tudja hogy mire vagyok képes, tudod. De persze, először az öltözőbe kéne jönnöd. Felszedlek a... a vécénél, aztán fürödhetünk is, vagy... Mi? Mit mondasz?

[Kis fények városa]

Roy: Na én ezt úgy hívom... aaa...
FZ: Na várj csak... Vedd fel a telefont.
Roy: Pinky? Itt van, de egy kicsit, hm, épp nincs levegője... Gyere ki, felakasztani...
FZ: Roy...
Roy: Igen?
FZ: ...
Roy: Most nem tudok! Várj egy pillanatra...

Terry: Idefigyelj... Szeretem ezt az embert, ennek az embernek dolgozom, de ez a koncert egyszerűen túment azon a határon, amit fizikailag képes vagyok...
Roy: HÚÚÚÚÚÚ!
Terry: ...elviselni. (Sóhajt) A kezeim... Nézd ezeket a bőrkeményedéseket! Jézusom! Kemény volt ez a turné, érted, Jézusom, a kibaszott turnémenedzser meg öngyilkos lett...
Adrian: Ó Terry!
Terry: Aztán meg a barátnőm zuhant ki azon a rohadt ablakon...
Adrian: Ó Terry!
Terry: Baromi kemény, tudod, és... öregem! Egyszerűen... kész - két, KÉT rohadt koncert egymás után, két este zsinórban! Tudod milyen szarráverni a dobot, két koncerten?...
Adrian: Két este zsinórban!
Terry: ...két este zsinórban!? EZT EGYSZERŰEN NEM BÍROM TOVÁBB!
Adrian: EZT NEM BÍRJA TOVÁBB! Nem bírja tovább, nézzétek a kezeit...
Terry: A kezeim, hé, mintha szögeket vernék, mintha egy rohadt kalapáccsal ütnék a kezeimet! Na ilyen érzés. Persze, jól akarok játszani, New Yorkban vagyunk, érted, nagyon fontos... az életem boldog pillanatainak egyike, érted... szóval meg akarom mutatni Franknek, meg magamnak is, meg mindenkinek. Persze nem lehet mindenkinek tetszeni! Szóval úgy értem, jézusom! Én mégis mindenkinek meg akarok felelni, de senki nem ad érte egy lyukas... így körülmények között nem bírok dolgozni!
Roy: Ne, ne, Terry... egyszerűen csak legyél kedves, legyél kedves... akarod hogy én ezt?...
Terry: Várj csak! Ez beteg! Ez a srác beteg! Ez a srác... kolbászt akar…


7. 0:31:57 New York's Finest Crazy Persons

Álarcos Srác: Zappa a legjobb gitáros a városban, a világon. A zenéje fantasztikus. Egyszerűen zseni. Totál zseni. Senki nincs hozzá hasonló, senki nem tud úgy zenélni, mint Zappa, erről van szó.
Riporter: Hányszor láttad már?
Álarcos Srác: Ez most zsinórban a harmadik, tavaly minden koncertjét láttam, Halloweenkor és karácsonykor. A legeslegjobb, Cat Stevens után.
Tömeg: Zappa! Igen! Igen!
Kerry McNab: Még jó hogy nem Polinski a neve, az menne folyton, hogy "Polinski"!
Lány: Zappát megnézni, miért ne? Ezért jöttem. Most kezdtem megismerni, és nagyon jó. Szeretném hallani a "Dinah-Moe Humm"-ot, meg a "Camarillo Brillo"-t, meg... nem is tudom, hát ezért.

"LE A WARNER BROS-SZAL"
"BROOKLYN ZAPPA MELLETT"

Srác: Én nem a "Dinah-Moe Humm"-ot akarom hallani, a Warner Brothers gáz.
Fényképezőgépes Srác: Én nem a "Dinah-Moe Humm"-ot akarom hallani, hanem a "Help, I'm a Rock!"-ot...

"ADJÁK MEG MAGUKAT
KÖRÜLVETTÜK A HELYSÉGET"


8. 0:33:52 "The Way The Air Smells... "

Bill Harrington: Nevem Bill Harrington, enyémek a billentyűk a színpad bal oldalán, és én veszem meg Frank éppen aktuális beszélő játékait ha depressziósnak tűnik... Az autót Torontóban szereztem, Egy kis játékboltban, egy olasz lány adta nekünk, ingyen, mikor megerősítettem azt a sejtését hogy Frank tényleg olasz...
John Smothers: ... kezeket ide...
FZ: Tudjátok, ezzel a hangszerrel kapcsolatban a lényeg, hogy milyen a levegő szaga, amikor ezeken a lyukakon át távozik...

Roy: Úúúúúúfff... szagoltál már ilyet? Merthogy... sose gondoltam volna...
O'Hearn: Na ne szégyelld... szagold csak...

Roy: ... mert… szép kislány... Na ne csússz le, drágám. Még ne, kérlek. Csak beszélgetni akarok... Felvennéd ezt egy kicsit? Tudod, ez olyan... Várj csak, had fürdesselek meg, megfürdenél előbb a kedvemért? Érted... csak egy zuhany... Jó volt, ugye? Hadd tegyem... Mivan? Óh... hadd tegyem rád, naaa... Nem kell az egész? Nyisd ki a szád... nem fog fájni... bevennéd a szádba? Naaa... nyomd... nyomd... óó, bocsáss meg... kislány...

[Balfék]

Lány: Óh, imádom . . . olyan régóta várom . . . imádlak!


9. 0:37:53 Pound - Bass & Kybds Solo

John Smothers: Hát, mit is mondhatnék erről a bandáról? Fiatalok, idióták... hangpróba napi tízszer… ébresztések… a repülőn... nagyon nem olyanok, mint az előző bandák... na öregem, kemény lesz nekik.


10. 0:44:28 "In You" Rap/Dedication

FZ: Na, ez hogy tetszett?
Oké. Figyelitek? Ilyen egy új szám. Mikor kiállok ide, és papírról olvasom ezt a szart. Úgy gondoltuk, ez a hely épp megfelelő lesz ennek a számnak. Még csak egyszer adtuk elő, éppen a megírását követő nap, Bostonban. Elmesélem a történetét. Ami most történt, annak a neve ÉPÍTŐ JELLEGŰ ELTÉRÉS A PROGRAM NORMÁL MENETÉTŐL, mégpedig azért, mert annyira meg lehet bízni a közönség jó ízlésében, hogy tudni lehet, akkor is vevők rá, ha a banda elcseszi az egészet. Oké. Merthogy, hölgyeim és uraim, ennek a dalnak fontos üzenete van, és úgy gondolom, ezt az üzenetet el kell juttatni ezen hatalmas világvárosi agglomeráció népének.

Oké, akkor figyeljetek. Hányan gondoljátok úgy, hogy a rockzene teljesen nevetségessé vált? Látom, nem mindenki ért egyet. Vannak köztetek, akik úgy gondolják, hogy a ROCK ŐSZINTE. Úgy látom, hogy talán húsz százalék van eddig vele, a többiek pedig még mindig hisznek ebben a szarban. Nahát, a most következők azoknak szólnak, akik még mindig hisznek ebben a szarban.

Szóval figyeljetek. Hogy dolgoznátok fel egy lemezt azzal a címmel, hogy „Benned vagyok”? Szóval... mi a franc ez? Valami vicc? (Micsoda, megint csókoljalak meg? Oké.) De tényleg, a viccet félretéve. Gondoljunk csak egy pillanatra a rockzene világára. Néhányatokon "A diszkó gáz " feliratú kis póló van, igaz? De nem csak az gáz. A Warner Brothers is gáz, de a Warneren kívül még olyan sok dolog van ebben az iprarágban, ami gáz. Ott van például az a mód, ahogyan a SZERELEM témáját a „komoly rock művészek”, a rockzene intenzív-osztálya kezeli a szövegeiben. Na ezek még az igazán ELBASZOTT figurák, az igazán ELBASZOTTAK. Mert, nézzük csak, szóval a szerelem nem olyan, ahogyan ők beszélnek róla, ők rosszul mondják. Na de majd én megmondom az igazat.
Néhány jótanács... néhány jótanács a szerelem témakörében. Először is, a szerelem nem a világ vége. A szerelem a világ KEZDETE, értitek. Sokan írnak úgy a szerelemről, mintha az valami végső spirituális cél lenne. Basszák meg! De nem, hölgyek és urak, ők csak a bolondját járatják Önökkel, mert a szerelemmel azon túl is juthatunk messze érdekesebb világokba. Nem untatnék senkit a részletekkel, de… na figyeljetek. Ennek a dalnak a címe – az „I’m in You”-t ismeritek, nem igaz? Ennek a címe pedig „I Have Been In You.”

Hölgyeim a közönség soraiban, elérkezett számotokra a fantáziálás ideje. Most jön a Hölgyek Fantáziálásának Órája. Oké? Képzeljétek tinédzser kislánynak magatokat, jó? Megszöktetted a legkívánatosabb popsztárodat, rendben? Bevezetted a nagyon csinos és éteri, sütizabáló popsztárt a tini szobádba. Szóval bent van a srác a szobádban, lefekszel a tini ágyadba, égnek emeled a tini lábaidat, már le is vetted a tini bugyidat. Bekapcsolod az ágyad mellett a vörös lányfényt. Függönyök behúzva, sötét van, éjfél. Felteszel egy Phoebe Snow-lemezt, nagyon ellazulsz. Könnyek szöknek a szemedbe, hisz érzékeny vagy, és szerelmes. A kedvenc popsztárod pedig leveszi a gatyáját, rádmászik, és már hallod a kis hangját a füledben:
"BENNED VAGYOK!"

[Benned jártam én]


11. 0:51:20 Managua/Police Car/Drum Solo

Roy: Ajajajajaj... oh, oh, oh... ez a rohadt álarc... mi ez a rohadt…
FZ: Diszkó... diszkó!...
Roy: ...levegőt... franc....
FZ: Diszkó.
Roy: Aaa... Disco Boy...
FZ: Oké. Tehát az egész közepén... run-den-doon-den-hen... csak... használd azt a fehér vibrátót az izén, és akkor tudod játszani, hogy run-den-doon-den-hen... Oké, próbáld így. Egy-két-há-négy...
Roy: Yeah... yeah-yeah-yeah...

FZ: Nem, nem nem, az az elképzelés, hogy még mindig, még mindig ők a zenekar. Ők a zenekar, oké? Nem, ti vagytok a zenekar. Mikor bemutatom a jelet, hogy valami ritmust hozzatok... Mi ez a furcsa hang? Nem, az utolsó... ? Oké. Próba megint az elejétől. Fúúú. Most a xilofonnal kezdjetek, valami mély akkorddal, mint egy alsó... d-moll 9-es...

Roy: Már megint itt van? Már megint ugyanaz a... haha.. micsoda?
FZ: ... d-moll az orgonán, ahogy már egyszer játszottad... nem, ez...
Roy: Ennyi csak, ennyi amit... Mi csak... Mi csak azt akartuk, hogy mindenki... ha ha ha. De aztán az a sok szemétláda abban a szemét... Rohadt szemetek. És a rohadt épületeik. Csak azt akarják, hogy... Ők csinálták... nem akarom... Nem akarom. Mi csak... Köszönöm, köszönöm. Mégegyszer, ó, ó.
FZ: Menj vissza Managuaba
Roy: A szemeid tele voltak, a szemeid miatt... tele... aaah...

[King Kong]

"ADJÁK MEG MAGUKAT
TELJESEN
BEKERÍTETTE MAGUKAT
A RENDŐRSÉG
HA KIJÖNNEK
KEZEKET FELTARTVA
GARANTÁLJUK, HOGY
NEM ESIK BÁNTÓDÁSUK"

"BANKRABLÁST
JELENTETTEK...
BANKRABLÁST JELENTETTEK...
ADJÁK MEG MAGUKAT
TELJESEN
BEKERÍTETTE MAGUKAT
BANKRABLÁST JELENTETTEK...
ADJÁK MEG MAGUKAT
BANKRABLÁST JELEN...
BANKRABLÁST JELEN...
ADJÁK MEG MAGUKAT
ADJÁK MEG MAGUKAT
BANKRABLÁST JELEN...
BANKRABLÁST JELEN...
ADJÁK MEG MAGUKAT
ADJÁK MEG MAGUKAT
TELJESEN
BEKERÍTETTE MAGUKAT
A RENDŐRSÉG
HA KIJÖNNEK
KEZEKET FELTARTVA
GARANTÁLJUK, HOGY
NEM ESIK BÁNTÓDÁSUK"

[dobszóló]


12. 1:01:05 Disco Boy

[Diszkó boy]
...


13. 1:05:07 "Give People Somewhere To Xscape Thru"

Bruce Bickford: És mikor a diszkó, vagy mi, már úgy kinyúlik, hogy össze tud kapcsolódni...
FZ: Mmmeheheh...
Bruce Bickford: ...ezzel, ez a hulladékenergia, ami a Földből árad... na nem mintha a Föld rossz lenne, de van ez a...
FZ: Ez csak az a bigyó, ami onnan az aljából jön, ami...
Bruce Bickford: Ja, és a hely is jön fel vele, bele a pincébe. Hát... együtt, és megszületnek ezek az óriásszörnyek, förtelmes teremtmények... ez mind, ez az elektromos energia beömlik a diszkókba, viharos erővel...
FZ: Ja.
Bruce Bickford: ... ezeken a magasfeszültségű erővonalakon át...
FZ: Höhö...
Bruce Bickford: És a szörnyek megfordítják az energiaáramot, és visszaküldik a forrásához, ebbe a nagy, gyilkos reaktorba...
FZ: Ja...
Bruce Bickford: És mikor már mind ott van, jön a nagy robbanás, és mivel a reaktor beszívja saját magát, egy lyukat váj a mi dimenziónkba, valami más felé, talán...
FZ: Ja...
Bruce Bickford: Szóval, talán azért, hogy, mondjuk, valami vészkijáratot teremtsen az emberek számára...

[animáció]

O'Hearn: Hogy mit? A szopótehetségedet?
Bozzio: Én. . .
O'Hearn: Soha . . .

Roy: Mihez kezdesz, ha kiszárad a kút?

Moire: Óó, nem, úristen, ne többet . . .

Bozzio: Na várjunk csak, itt valami fennforgás van. Ő ott bent dollárezreket szór, meg minden... Nekünk kell ebből valami érdemlegeset kihozni. Valami... valami VALÓDIT kell csinálnunk...
O'Hearn: Hö Hö
Moire:
BŐŐR!
Bozzio: Nem, haver, a Bőr nem érdekli... a szarba... Ezt a szart kurvára beledöngölték a földbe... Hmmmm... Apám, ezt már két turnéval ezelőtt is nyomtuk... Most már ideje lenne beújítani valami újabb szart...

O'Hearn: Óóóóó, csak nem?


14. 1:11:34 King Kong/Roy's Halloween Gas Mask

FZ: . . . szóló . . .
Phil Kaufman: Mi folyik itt . . .
FZ: . . .
Phil Kaufman: . . .
FZ: . . . nyomd a harsonaszólódat . . . mutatom a jelet

Phil Kaufman: PRÜTTY. (szájharsonaszóló) Kössz!
FZ: Phil Kaufman, a roadmanagerünk, a Szájharsonás . . . Roy? Roy, vedd fel a gázálarcot. . .

Roy: Oóóh, atyám . . .
FZ: Ebben a jelenetben egy magányos, európai származású fiú. . . beleszeret egy szexuálisan izgatott gázálarcba.

Roy: ... segíts, kérlek... gyönyörű lány... segíts, kérlek, óóh, aah, ahahahah...
FZ: Mit csinál?
Közönség: Eszik.
FZ: Nézd, ahogy eszik, és amíg eszik, kérdezz meg, mit csinál.
Roy: Mit csinálsz?
Közönség: Eszik!
Roy: Mit csinálsz?
Közönség: Eszik!
FZ: Figyelj, most elmondom. Nézd, hogy eszik, és amíg eszik (óh, bazmeg...) Nézd, hogy eszik, és amíg eszik, kérdezz meg, mit csinál. Mit csinál?
Roy: Olvas.
FZ: Nem, nem olvas, hanem eszik. Most próbáld újra. Mit...
Roy: Eszik.
FZ: Pontosan, eszik.
Roy: Tudom.
FZ: Tudom, oké. Most egy nagy zajt kérek! Hozd vissza ide... nézd a drótot... óh, nem csoda! Kikapcsolódott a mikrofonja, óó... Várj csak. Lehetett azért hallani? Hallottátok egyáltalán, mit beszélt? Óó, remélem, nem veszett el az egész! Nem veszet el? Remek.


15. 1:20:36 Bobby Brown Goes Down

FZ: A következő dal címe pedig "Bobby Brown Goes Down".

[Bobby Brown]

FZ: Na várjunk csak egy pillanatra. Csináljuk rendesen. Arra gondolok, hogy ha valaki odaadja a bugyiját és a melltartóját egy üzenettel, akkor azt el kell olvasnom. Oké. „Frank, Kanadából jöttünk egész idáig hogy négy koncertedet láthassuk. Fantasztikusak! Kérlek, játszd el a Bobby Brown-t, utána valamit a Lätherről vagy az Illinois Enema Bandit-et! Imádlak... Szeretettel… Tracy, és.. Helló! Adrian...." és azt mondja, „a Jewish Princess király volt”. Oké.

...


16. 1:24:19 Conehead/"All You Need To Know"

FZ: Figyelem, mert a dal címe "Conehead"... Egy-Két-Há-Négy....

Adrian: Hogyan kerültem a bandába? Nagyon egyszerű, tudod... Nashville-ben játszottam... egy kis... helyi klubban, és, hm, Frank valahogy odakeveredett ezzel az óriási, megtermett, kopasz, színesbőrű emberrel, és valami 40 percig hallgatta a játékomat, aztán azt mondta, "Csúcs vagy... és a leggagyibb harmonikán játszol, gyere el Los Angelesbe egy meghallgatásra."

FZ: Hölgyeim és uraim, ő itt Phil Kaufmann, egy nagyon príma turnészervező. Tuti fickó. Elmond egy történetet, hogyan néz ki az ő szemszögéből az élet az úton. Most majd... szóval a gondolatai eléggé...

Phil Parmet?: ... de megtanultam énekelni...
John Smothers: Terry... azt hiszem van egy pár ringyó a bandában, Frank...
Terry: Nincs egy kombinéd?
John Smothers: De, van kombiném, akad egypár... csajok...

Adrian: És hiszed vagy nem, van pár klassz eladó mocsaram Floridában...
Terry: ... feltéve... magánélet a Európai újságban... ahol John azt mondja, "nos, hátrébb kell állnom", hogy legyen hely a szaláminak, érted, én nem igazán értettem... de meg akarom dugni Royt!
FZ: A "Stinkfoot"-tal fogunk kezdeni... ahogy beszéltük, jó? A mágikus dolognak valahol a show közepén kéne helyet szorítani, ahol Phil szerint működni fog. A vamphoz meg, hát, játsszál úgy, mintha egy koktélbárban nyomnád... Szóval akkor a " Stinkfoot ", aztán a pudli-akció, aztán a "Dirty Love", aztán a "Peaches", oké? Aztán Roy jön... a gázálarcos táncversenyhez... vigyétek magatokkal...
Na gyerünk, srácok...

Riporter: Mi az igazság Frank Zappával kapcsolatban?
John Smothers: Mi az igazság Frankről? Frank pokoli egy zenész. Mikor először dolgoztam neki, egy hétre szerződtettek. És azt mondtam az előző turnészervezőnek: "ez a faszi őrült, ide a repülőjegyemet, húzok haza." Aztán összeszedett egy öttagú zenekart, és elkezdett szimfonikus zenét játszani; na és az nagyon megfogott, mert szeretem a klasszikus zenét. Ez odakötött a bandához.


17. 1:29:51 I'm So Cute/"Entertainment All The Way"

Óóó, tudtam, hogy meg fogtok lepődni...
Egy-Két-Há-Négy!

[De szép vagyok]

Bruce Bickford: Ennél tovább most nem nagyon tudok menni...

FZ: De mi lesz a vége?
Bruce Bickford: Hát... hacsak nem akarod megmutatni, mi történik odaát...
FZ: Miért, mi történik odaát?
Bruce Bickford: Hát, valami sokkal alapvetőbb, mint itt a Földön. Úgy értem, a gyárosok, meg a mindenféle . . . bűnözők, nekik ott nincs nagyobb lábnyomuk... . . .
FZ: A másik dimenzióban.
Bruce Bickford: Igen.
FZ: Még.
Bruce Bickford: Igen.
FZ: De mikor kinyitod azt a lyukat, akkor bemehetnek, nem?
Bruce Bickford: De.
FZ: És hogyan tartod őket...?
Bruce Bickford: Hát...
FZ: Ha a filmünk lehetővé teszi, hogy bebújhassanak... a másik dimenzóban található jelentősebb létezésformával... szerinted a köz javát szolgálja, ha megmutatod nekik?
Bruce Bickford: Hát nem... nos... mindenesetre szórakoztató, érted...
FZ: Na persze... a szórakoztatás mindenekfelett...


18. 1:35:07 Titties 'N' Beer/"Audience Participation"/The Black Page #2 & "The Dance Contest

[Csöcsök és sör]

[The Black Page #2]

FZ: Tudjátok, eljött az ideje, a minek is? . . . Ismerek közületek egy csomó embert, látom, jó sokan eljöttetek azok közül, akik a többi koncerten is itt voltak... igazán nagyra értékelem, hogy újra itt vagytok. Köszönöm. Oké. Ami most jön, azoknak mondom, akik először vannak itt, az a Közönség-részvétel Ideje. Szóval ma este, mivel Halloween van, most... Helló!... gyere csak fel! Igen, te! Gyere ide... Helló. Hogy hívnak?

Janet The Planet: Janet The Planet.
FZ: Jan the Plan?
Janet The Planet: Janet The Planet.
FZ: Janet The Planet? Fogd ezt, Janet. Örvendek. Oké, akkor Janet most móresre fog tanítani valakit a közönség soraiból. Benne vagy...? Oké, gyere. Rá ne lépj. Hogy hívnak?
John: Helló, a nevem John.
FZ: Oké, John. Janet, mit szólsz Johnhoz?
Janet The Planet: Klassz.
FZ: Janet...
Janet The Planet: Egy barátnőm jelenlétét szeretném kérni.
FZ: Egy barátnőd jelenlétét szeretném kérni?
Janet The Planet: Igen.
FZ: Na és hogy hívják a barátodat?
Janet The Planet: Neve Donna You Wanna.
FZ: Donna You Wanna? Hát akkor, Donna You Wanna, gyere fel a színpadra. Ő itt Donna You Wanna... És ebben az üvegben mi van? Hohóóó...
Donna U Wanna: Helló!
FZ: Oké. Te leszel a segítője ebben a kínzásban...? Oké, elmondom mit kell csinálni. Van valami... tudunk adni valami eszközt Donna-nak? Na? Vedd el ezt. Van valamink, amivel Donna You Wanna megkorbácsolhatná ezt a szegény srácot? Oké. Ez egy igazi ostor. Hé, Halloween van, nem szarakodunk! Oké... Naszóval, lazíts, egy csomó, egy csomó vicces dolgot meg játékot fogunk most játszani a Közönség-részvétel Ideje alatt. Az a fiatal hölgy is feljönne, igen, ő, küldjétek csak fel. Tegnap is itt voltál, a "Disco Boy" miatt. Te voltál az, ugye, akinek azt mondtam, " You never go doody, that's what you think ", rendben. Oké. Nyugodj meg. Maradj készenlétben... most következik ugyanis a Közönség-részvétel Első Része! Te, a fehérben. Igen, te, gyere csak fel. Igen, te. Oké. Tehát. Biztos vagy benne, hogy kell ez neked?
John: Hát, nem is tudom, hogy kibírom-e, ez egy igazi korbács.
FZ: Ez egy igazi korbács!
John: Egy igazi korbács!
FZ: Nézd, most még kiszállhatsz.
John: Nem, nem, gyerünk...
FZ: Figyelj...
John: Gyengéden üss, finoman...
FZ: Na ne, öö....
John: Oké, ez az... Akkor most mindent bele!
FZ: Helyes.... Szia, hogy hívnak?
Chris: Chris!
FZ: Örvendek a szerencsének, Chris. Oké. Na várj, téged hogy hívnak?
Angel: Angel.
FZ: Angel, te jó ég... na figyelj, itt van ez a srác, olyan... mi? óó, micsoda móka... na figyelj. Itt van ez a srác, ez a John, ő akarta, mert azt hitte, milyen jól elszórakozunk itt a színpadon. John. Most még a szart is ki kell vernetek Johnból. Oké. Szóval, John, helyezd magad kényelembe... rendben. Tedd csak le, hé, te jössz, John. Ülj már le, bárhol a színpadon, helyezkedj el kényelmesen. Inkább ne állj fel, az túl sok energiádba kerülne. Inkább feküdj le, úgy, mondjuk az oldaladra. Oké. Namost. Amit it most önök látni fognak, az nem egyszerűen a Közönség részvétel lesz, hanem visszaiktatjuk az emberi kultúrát a jogaiba. John személyesíti meg a világ kizsákmányolt, letiport művészeit... Ő meg itt a Warner Bros. Lemeztársaság elnöke, a Warner Jogi Osztályának vezetője, valamint két híres ügyvéd a Gang, Tyre és Browntól. Oké. Adjatok szerződést neki!

FZ: Hé, John, több szenvedést akarunk látni! Agonizálj, John! Nagyon fáj, John! Szörnyű... menj le, John. Igazán remek színész vagy... kérlek. Rendben, John, csak így tovább, ez az, ez az. Oké, na várj csak. Csak egy pillanatra. John, hé, John, tudsz táncolni?
John: Igen, tudok!
FZ: Jó vagy? Na várj csak...
John: ...Kánkánt. A kánkánt.
FZ: Kánkánt? Várj. És ti tudtok táncolni?
Janet the Planet: Vízszintes testhelyzetben.
FZ: Tudtok, hé! Ismételd meg, várj csak. Azt kérdeztem ettől a lánytól, hogy tud-e táncolni, és azt mondta:
Janet the Planet: Vízszintes testhelyzetben.
John: Frank! Nem akarod ezt felvenni?
FZ: ... na nem, fenéket, az én orrom így is elég nagy... Rendben! Tiszta káosz, állj! Állj! Állj! Rendben. Elérkezett az ideje, hogy előadásunk velejéhez érjünk, ami nem más, mint a Táncverseny. Namost, tegnap vagy tizen voltak a színpadon, vagy talán tizenketten is. Táncoltak, tekeregtek, próbálták tartani a "Black Page No. 2." ritmusát. Sajnos, ez a színpad túl kicsi ahhoz amit ebben a filmben látni szeretnék. Nem csak a színpadon lévő néhány emberre van szükségünk, hanem azt akarjuk, hogy a közönségben mindenki táncoljon erre a hülye kis számra, úgyhogy álljatok fel! Álljatok fel! Álljatok fel! Oké! Mindenki táncoljon, de azért a széksorok között hagyjátok szabadon a folyosót, soha nem lehet tudni, vészhelyzet esetére! Oké. A dal címe tehát "Black Page No. 2.". Egy, két, há, négy!


19. 1:50:55 Jones Crusher

[Jancsibohóc]


20. 1:53:53 Broken Hearts Are For Assholes

Hé! Tudjátok, mik vagytok?
Seggfejek vagytok! SEGGFEJEK!

[Ne sajnáld magad, seggfej]

...


21. 1:57:40 Punky's Whips

Óóó, gondoltam, hogy meg fogtok lepődni...

Patrick?: Jeee . . .
FZ: Mai folyamatosan változó világunkban zenei együttesek szinte negyedóránként rukkolnak elő újabbnál újabb promóciós ötletekkel… Néhány ilyen ötlet aztán gyógyíthatatlan sebeket ejt az egyszerű fiatal vásárlókban... Egy ilyen esetet mutatunk most be most, élőben, itt a színpadon... ez a helyes kis dobos… A kis cingár Terry "Ted" Bozzio épp most esett szerelembe egy Punky Meadows nevű srác reklámfotójával,…
Terry: Óh Punky!
FZ: ...aki az ANGEL nevű csapat gitárosa… A képen Punky gyönyörűen megcsinált frizurával látható, a félprofil kiemeli a szemtelenül dús csücsöri ajakát... aminek a látványa a tehetetlen dobost az őrületbe kergette!

[Punky odavág]

FZ: Patrick O'Hearn, Adrian Belew, Tommy Mars, Terry Bozzio, Peter Wolf, Ed Mann! Kösz, hogy eljöttetek!


22. 2:09:46 "Thank You"/Dinah-Moe Humm

FZ: Rendben van... Ismét el szeretném mondani, hogy mennyire köszönjük, mert igazán nagyra értékelem... Oké, rendben, rendben... oké, figyelj... egyszerűen képtelen vagyok elmondani, mennyire jólesik. Hé, figyeljetek... ne már... a következő dal címe "Dinah-Moe Hum". Egy, két, há, négy...

[Dinah-Moe Hamm]

Brian: Frank, Frank... a színpadra, Frank, a színpadra...

FZ: Mi van?
Brian: Emelj fel, öreg, azt akarom...
FZ: Emeljelek fel?
Brian: Aha!
FZ: Na persze!... na várj csak, ha már itt vagy a színpadon, hogy hívnak?
Brian: Brian Rivera.
FZ: Élvezed a Halloweent, Brian?
Brian: Nagyon faszán érzem magam! Most Greenwichnek énekelj, öreg, Connecticutban...
FZ: Rendben van, Brian, tudod ennek a dalnak a szövegét?
Brian: Hát, úgy nagyjából...
FZ: Oké, akkor... itt van életed nagy pillanata. Most jön az Frank Zappa Hasonmás Verseny, és a következőket kell csinálnod: eljátsszuk újra a számot, te pedig úgy csinálsz, mintha te lennél én, mintha a dalt énekelnéd, fel-alá táncolsz a színpadon, és remek Halloween-előadást mutatsz be a közönségnek! Ugye megteszed?
Brian: Oké! Rendben!
FZ: Oké, akkor felkészülni! Gyerünk!

...

FZ: Oké, Oké... Micsoda? "San Ber'dino"? Nem, azt még nem... Megmondom mi lesz. Öregem, nem könnyű ezt az izét a fejen tartani! Akkor most egy másik dalt... így...
Srác A Tömegből: "San Ber'dino"!
FZ: Nem, nem, azt majd később... Hát, haver, kösz, igazán jól utánoztál... Szépen csillogó körmök... Igazán klassz! Klassz! Tetszik... Na várj csak, odanézz, mutasd meg a kamerának a körmeidet... nagyon jó... Oké! Mi ez? Kösz! Mi? Oké! Kösz! Várj csak! Aaa... fogd... Oké!


23. 2:17:12 Camarillo Brillo/Muffin Man

[Kunkorilla Lilla, Lepényember]

FZ: Patrick O'Hearn, Adrian Belew, Tommy Mars, Terry Bozzio, Peter Wolf and Ed Mann. Na és most pedig még egy dalt játszunk...


24. 2:25:38 San Ber'dino

FZ: A címe "San Bernardino"

...

Óh Bobby, olyan kár, hogy ilyen krumplifejed van...


25. 2:30:40 Black Napkins

"ADJÁK MEG MAGUKAT
TELJESEN
BEKERÍTETTE MAGUKAT
A RENDŐRSÉG"

FZ: Kössz, kössz, kössz, kössz, kössz.... kösszkösszkösszkösszkössz... és jóéjszakát.


26. 2:38:43 New York's Finest #2 & stáblista

KÖZREMŰKÖDTEK

a megjelenés sorrendjében
saját magukat alakítva

FRANK ZAPPA
ADRIAN BELEW
TOMMY MARS
TERRY BOZZIO
KERRY McNABB
RON DELSENER
BRUCE BICKFORD
ROB LEACOCK
ED MANN
WARREN CUCURULLO
CHRIS MARTIN
KLAUS HUNDSBICHLER
FRENCHY THE POODLE
Ms PINKY'S LARGER SISTER
ROY ESTRADA
JOHN SMOTHERS
DAVID DITKOWICH
NEW YORK'S FINEST CRAZY PERSONS
BILL HARRINGTON
PATRICK O'HEARN
PHIL PARMET
PETER WOLF
DICK PEARCE
ANGEL
JANET THE PLANET
DONNA U WANNA
PHIL KAUFMAN
TEX ABEL
DALE BOZZIO
DIVA
JOHN
CHRIS
NANCY
BRIAN RIVERA
JOEY PSYCHOTIC

és még valószínűleg egy csomó ember
akiknek a nevét nem tudjuk
akiknek a közreműködéséért a filmben
ugyanakkor nagyon hálásak vagyunk

turnémenedzser
és szájharsona
Phil Kaufman

Acélkolbász
John Smothers

Színpadi személyzet

...
FZ: Ez tetszik. Látad azt a kígyócskát, amit a sráctól kaptam??
John Smothers: Igen.
FZ: Hol van? Roy...

Patrick: ...érted mit mondok
Adrian: Értem, öreg. Vágom, nagyon vágom, igen.
Patrick: ...érted mit mondok, érted, kész vagyok ettől, belefáradtam...
Adrian: Figyelj, elmondom mi van, haver. Muszáj lesz... Itt a színpadon egyből.
Patrick: ...széttöröm a golyóit. Komolyan mondom, kemény meló. kemény meló.

John Smothers: ... Ez a rohadt buli isteni volt. Komolyan. Rohadtul élveztétek, gondolom.
FZ: ...ők mindig...
?: Lefogadom, hogy baromira kivagytok...
John Smothers: Baromira így van...
FZ: Jégeralsó van rajtad?
John Smothers: Persze, jégeralsót hordok. Csak nem gondoltad, hogy enélkül jövök? Óóh...
FZ: Végig, alul-felül...
John Smothers: Mindenhol! New York megváltoztat...
Waren Cuccurullo: A "King Kongot"! Hadd halljuk a "King Kongot"! Légyszíves! Kemény buli volt a mai, Frank.
Egy Másik Másik Srác: Frank.
FZ: Mi az?... Asszem... Óh, igen... persze, kikapcsolták, lekapcsolták a lámpákat...
?: ...ott a fények... . .
FZ: ... inkább... ugyanott. Oké. Rajtad a sor, húzz át a tömegen.
?: Oké. Húzás.
FZ: Add ide... nézz a lábad elé...

Frank, fogjunk kezet, Frank...
Oké!...

FZ: Hé, jó újra látni... Oké... Várj, hé, a cigimet hadd... Ne üsd hátul a fejemet. Viszlát! Jó éjszakát!


27. 2:42:43 "Good Night"

FZ: Jó éjszakát! Oké...
?: Hihetetlen, öregem. Gondoltad valaha, hogy... a Negyedik Sugárúton?
FZ: Aha, mondták... az a szer káros. Jóccakát.

"ADJÁK MEG MAGUKAT
TELJESEN
BEKERÍTETTE MAGUKAT
A RENDŐRSÉG
HA KIJÖNNEK
KEZEKET FELTARTVA
GARANTÁLJUK, HOGY
NEM ESIK BÁNTÓDÁSUK"

2:44:10 -- vége --


Creative Commons Licencfordítás: Marosi Bálint - a munka a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc alatt van.

4 komment

Címkék: 1977 halloween turné77 78 fzfilm fzDVD

A bejegyzés trackback címe:

https://frankzappa.blog.hu/api/trackback/id/tr814060891

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

mB · http://frankzappa.blog.hu/ 2012.02.08. 00:55:14

Azért vannak itt arany mondatok (a közönség kiabálását hallgatva):

"Még jó hogy nem Polinski a neve - az menne folyton, hogy "Polinski"!"

:-)

mB · http://frankzappa.blog.hu/ 2012.02.13. 00:07:07

Most hogy válságban a CD-gyártás, gondolom a DVD is, előretörnek a letöltések (bár most épp gáz van a megaupload-botrány miatt), néha eszembe jut hogy mi is a jövő adathordozója. Különösen a VHS-koppintó DVD-kiadványok esetében (Does Humor…), de akár a fenti filmnél is el tudnék képzelni ezt-azt. ami TÉNYLEGESEN kihasználja a műfaj lehetőségeit.

Nekem amúgy is kérdés a fenti film szerkezete, hossza, a dalválogatás – ahogy néha sok más lemeznél is, kérdés szokott lenni a hangminőség vagy a keverés milyensége. Oké hogy jellemzően lehet választani a sztereó és az 5.1-es hang között, de nem hinném hogy ez a technológia csúcsa.

Nem látom be, miért ne lehetne (pici többletmunkával) például a fenti koncertből olyan DVD-t összeállítani, ahol az alábbiakban lennének szabad opciók:

- az eredeti film lejátszása
- az eredeti teljes koncert lejátszása (akár csak audióban),
- a film szűkített lejátszása, mondjuk a koncertrészekre (a zene-orientált részeire) koncentrálva
- csak a gitárszólók leválogatása (mondjuk)…

Adott kiadványok (nagylemez-újrakiadások, de akár koncertek) esetében akár váltogatni lehetne a hangsávokat is, mint a filmeknél a szinkront – zenés DVD-ben kevés ilyent ismerek: a Metallica szimfonikus koncertje 4 hangbeállítással hallható).

Ilyen lehetőségekkel igazán értékes lehetne egy-egy kiadvány, megérné a ráfordított pénzt, és azt is érezné az ember, hogy miben több a XXI. századi technika mint a szimpla VHS.

Rátosi Milán · http://benwayrecords.blog.hu/ 2012.02.13. 15:46:08

@mB: Ami a jövő adathordozóját illeti, szomorú a tendencia, ettől még azonban megkerülhetetlen az a tény, hogy a minőség romlásának irányába tartunk. Elég csak a hangerő háborúra gondolni, vagy arra, hogy a fizikai adathordozók, ha meg nem is szűnnek, de erősen visszaszorultak. Zárójelben jegyezném meg, hogy engem az is nagyon érdekelne, hogy a minőségromlás függvényében maga a zene, hogyan fog változni az elkövetkezendő években. Ha nem csak az adathordozókra gondolunk, hanem rápillantunk arra, hogy mi folyik jelenleg a pop zenében, azt látjuk, hogy direkt, azonnali hatáskeltés a cél (semmi újdonság, tudom), ezen túl nem sok egyebet lehet felfedezni. Számomra sokszor nagyon érthetetlenek például a dalszerkezetek, a dallamok szerepe pedig egyre inkább elhanyagolható. Ez nem is tudom miért volt fontos...

A Zappa családnál tisztában vannak a piaci helyzettel. Az ő kiadványaik egy viszonylag szűk rétegnek szólnak, az a réteg, viszont begyűjt szinte mindent, amit a Tröszt kiad. Egyszerű a dolog, mert így tisztában vannak azzal, hogy mekkora az a befektetés, ami biztosan megtérül, és azzal is, hogy gyakorlatilag mindegy (!), mit adnak ki és milyen minőségben (az ésszerűség határain belül ?), az eladott példányszám minimális mértékben ingadozik. A Baby Snakes dvd, minden valószínűség szerint nem fog több példányban fogyni, ha újrakeverik, újravágják stb. Az 5.1es hang eleve becsapós, ez eredetileg egy 4,8,16, énnemtudom hány sávos analóg felvétel, urambocsá digitális. Ebből lehet egy fapados 5.1et kihozni, de ez a maximum. Ez sem jött össze, tegyük hozzá, a felvétel kicsit tompa, bár bőven élvezhető, az egyetlen számomra zavaró tényező, hogy Adrian Belew nagyon alul van keverve. Botrányosan.

mB · http://frankzappa.blog.hu/ 2012.08.07. 20:28:45

filmek jönnek és mennek - a Baby Snakes eltűnt a Youtube-ról, hát most fent van a Vimeón (a teljes, a fenti cikkben frissítve); de a napokban tűnt el a World's Greatest Sinner is (pedig még meg se néztem), na az nem bukkant még elő sehonnan.