Kötelező olvasmány

- A hátsó sorból - Ruth on Roxy
- Zappa: Egy interjú - jó, 1973
- ROCK - és más négybetűsek 1968
- Road Tapes #2 - by Milán  << 
- Terry Bozzio & Borlai - videó
- Műszál Bob / Szomorú Jane
- Zappa idézetek - megmond.

Zappa Stream Radio

Creative Commons Licenc

Hozzászólások

Címkék

100%zappa (12) 1950-es (3) 1963 (2) 1964 (1) 1966 (3) 1967 (7) 1968 (3) 1970 (6) 1971 (3) 1972 (1) 1973 (1) 1974 (1) 1975 (3) 1977 (1) 1978 (4) 1980 (1) 1981 (2) 1982 (2) 1983 (3) 1984 (3) 1985 (1) 1986 (3) 1987 (1) 1988 (1) 1989 (2) 1990 (4) 1991 (5) 1992 (2) 1993 (1) 1994 (5) 1995 (1) 1996 (1) 1997 (2) 1998 (1) 2000 (1) 2004 (2) 2005 (3) 2006 (10) 2007 (8) 2008 (2) 2009 (4) 200 motels (25) 2010 (20) 2011 (45) 2012 (19) 2012 újrakiadás (4) 2013 (31) 2014 (19) 2015 (13) 2016 (16) 2017 (5) 4xmix (3) 60as évek (22) 70es évek (37) 80as évek (24) 90es évek (4) aaafnraa (1) after crying (7) ahmet (12) ajánló (7) állat (10) Anaïs Mitchell (4) anekdota (43) animáció (14) audiofil (3) autogram (4) a zenéről (85) bakelit (16) baltimore (2) bármimás (1) betegség (7) bulvár (40) cd (21) cenzúra (13) dalfordítás (313) dezinfó (16) dili (72) díszkiadványok (9) diva zappa (6) dob (21) dramatika (31) dvd (6) dweezil (33) dzsessz (17) ed palermo (13) életrajz (20) english articles (15) étel ital (18) évforduló (33) e don quijote (6) film (28) főhajtás (29) fotó (11) francia (3) fülszöveg (40) FZ-kampány 2016 (2) fzDVD (6) fzfilm (13) fzfotók (46) fzinhungary (3) fzkarikatúra (24) FZkönyv (11) fzrajzok (7) fz 70 (34) fz dokumentumműsor (34) fz feldolgozás (198) gail zappa (25) gitár (5) gitárlemezek (4) gitárszólók (46) grammy díj (7) grande mothers (22) gyász (20) gyűjtőoldal (13) halloween (20) hamburger (3) hangmérnök (9) hangszer (3) hatások (26) hiperkarma (7) honlapfejlesztés (19) honlapok (20) hungarikumok (94) igazi fzkönyv (7) improvizáció (20) interjú (17) irodalom (5) joes sorozat (5) kábszer (12) kalóz (81) képregény (1) képzőművészet (19) kiadatlan (22) klasszikus zene (81) koncertvideók (20) konfliktus (15) könyv (39) kották (22) lemezipar (7) letöltések (70) magyarember (18) magyarzenész (73) magyar sajtó (46) mások zappáról (71) midi (4) moon zappa (10) nemzappa (80) nemzappadal (44) oktatás (4) online zene (199) orosz (2) párhuzam (36) pink floyd (73) politika (52) pop (5) popkult (95) posztumusz kiadványok (41) próba (7) promóanyagok (33) rádió (5) raktár (2) rejtvény (2) rendezvény (2) road tapes (3) rockzene (48) Roxy (8) sajátcikk (20) sajátinterjú (4) sajtó (32) sdb (43) sorlemezek (99) synclavier (16) syrius (3) szövegelés (46) tab (5) tánc (4) teljes koncertek (13) tervek (1) tévé (36) the band from utopia (7) turné60as évek (20) turné70 (3) turné70 71 (30) turné72 (14) turné73 (41) turné74 (19) turné75 (3) turné75 76 (16) turné76 77 (8) turné77 78 (11) turné78 79 (13) turné80 (19) turné81 82 (18) turné84 (15) turné88 (32) új kiadvány (29) utazás (3) válogatáslemez (3) vasfüggöny (18) véleményezés (68) ycdtosa (9) yellow shark (14) youtube (18) zappanale (15) zappa budapesten (12) zappa család (32) zappa day (2) zappa emlékzenekar (17) zappa family trust (19) zappa interjúk (90) zappa plays zappa (64) zappa szövegek (45) zene (1) zenészinterjúk (75) zenésztársak (110) zz későbi cuccok (8) Címkefelhő

Anaïs Mitchell: Hadestown - magyarul

2012.08.31. 08:00 mB

az album keletkezéséről | az album a wikipédián | Hadészről a wikipédia


A szerző-előadó 2006-ban álmodta meg az első „nagy projektjét”, egy folk-operát írt Hadestown címmel. A mű alapját egy görög dráma, az Orpheus és Euridiké jelentette. Mitchell a sok száz évvel ezelőtti művet felhasználva a mai amerikai viszonyokat igyekezett megjeleníteni. A szerző a produkciójához egy seregnyi színészt toborzott, majd „bepakolta” őket egy hatalmas turné-buszba és Hadestown Company néven az amerikai kontinens számos pontján bemutatták a sajátos jövőképet tükröző előadásukat. (hifipiac.hu)


Hadestown: 4 dal a koncertváltozatból (2016)


  1. Menyegző - Wedding Song
  2. A hős, 1 - Epic, part one
  3. Rád vár az Alvilág - Way Down Hadestown
  4. Kismadár, bevezetés - Songbird intro
  5. Hé, kismadárkám - Hey, Little Songbird
  6. Elmentem, elvesztem - Gone, I'm Gone
  7. (Ha szólít a sors) mondd, mit csinálsz? - When The Chips Are Down
  8. Várj reám - Wait For Me
  9. Falat miért építünk - Why Do We Build a Wall
  10. A mi alvilági hercegnőnk - Our Lady Of The Underground
  11. Virágok - Flowers
  12. Nem változik semmi - Nothing Changes
  13. Ha igaz - If it's True
  14. Papers
  15. Meddig még? - How Long?
  16. A hős, 2 - Epic part two
  17. Szerelmes vágyak - Lover's Desire
  18. A csók, a zendülés - His Kiss, The Riot
  19. Ha kételkedsz - Doubt Comes In
  20. A kupám rá emelem - I Raise My Cup To Him

A "Hadestown" története a szabadban, a szegénység világában kezdődik. Euridiké azt kérdezi szerelmétől, hogy fog tudni róla gondoskodni ezekben a nehéz időkben - Orfeusz bizonyos a világ gondoskodásában. 

Menyegzőarrow-up.png
1 - Wedding Song

Euridiké:
Szerelmem mondd meg nekem
gyűrűnk majd honnan leszen
Most hogy ilyen nehéz
A jövőbe mindenki félve néz

Orfeusz:
Ha éneklek, szerelmesem
Száz folyó dalol velem
medréből majd mind kilép
aranyat terít eléd
csillogása végtelen
az ujjadra felteszem:
A gyűrűnk a folyóból leszen

Euridiké:
Szerelmem, gyötör a kétely
asztalunkra hogy jut étel
Most hogy ilyen nehéz
A jövőbe mindenki félve néz

Orfeusz:
Ha éneklek, szerelmesem
Az erdő együtt dalol velem
Földig hajol minden ág
A sok fa mind gyümölcsöt ád
Hússal és édes lével
A fák énekével:
Az erdőből jut az asztalunkra étel

Euridiké:
Szerelmem mi lesz velünk
nászágyat ki ad nekünk
Most hogy ilyen nehéz
A jövőbe mindenki félve néz

Orfeusz:
Ha éneklek, szerelmesem
Száz madár dalol velem
Mind ide hozzám repül
S a tolluk adják fekhelyül
fejünk e könnyű párnán
e paplannal lefekszünk:
nászágyat a sok madár ad nekünk
és az erdőből jut az asztalunkra étel
és gyűrűnk a folyóból leszen

Orfeusz énekel, a dal tömeget vonz köré.

A hős - első részarrow-up.png
2 - Epic, part one

Orfeusz:
A "gyémánt király", a legkirályabb!?
Hadész csak sár-király lehet!
a sírod lesz ez a bánya-járat
mélyre hajolsz mert munkát ad neked

mélyre hajolsz és neki izzadsz
fegyelmet vár és a véredet
ásol, kotorsz, vonszolsz-vontatsz
hogy kifordítsd neki a földedet
a dallal: lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá…

A malter és a tégla királya
a Styx-et kövekből építi fel
vastagra, jó magasra csinálja
elnyomott milliók kezeivel 

nyomába milliók lábai lépnek
mind Hadész-ritmust menetel
eggyé lesz mindene a népnek
és sorban a kő
és kőre a kő
és sorra a sor
felkel a Folyó
a dallal: lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá…

Egy régi teherpályaudvar, mindenki az Alvilágról: egy föld alatti, fallal körülvett városról beszél.

Rád vár az Alvilágarrow-up.png
3 - Way Down Hadestown | akkordok

Hermész:
kövesd mindig a pénz nyomát:
a nyomorodat most átlépheted
mindegy hogy pokol vagy Alvilág
Neked már úgyis egyre megy

rád vár az Alvilág
kövess a föld alá

füttyszó sivít kutya ugat
vonat zakatol – takatatikk
senki nem tudja hova tart
vissza senki nem érkezik

rád vár az Alvilág
kövess a föld alá

Perszephoné:
elmúlt a nyár a tél közel
a levegőt sípszó hasítja át
A férjem az aki értem jön el:
Otthonunk az Alvilág

rád vár az Alvilág
kövess a föld alá

Euridiké:
Mindenkin a legszebb öltözet
Nem iszik senki csak ambroziát
Mindenki mindent zsebből fizet
Aranybánya ez az Alvilág

rád vár az Alvilág
kövess a föld alá

Orfeusz:
Csak éhezés csak gürcölés
Sírig tartó rabszolgaság
A fizetség semmi, a munka nehéz
Temető csak az Alvilág

rád vár az Alvilág
kövess a föld alá

Sors:
Nézd csak a szerencsepénzedet
A sok karkötő és fülbevaló
Minden csillogó ékszered
Mit hittél mindez honnan való?

rád vár az Alvilág
kövess a föld alá

Orpheus & Hermész:
kemény Hadész úr keze
az ezüstje sípol, az aranya mér
Szemet szemért! – zúg az ítélete
Csalást cselért! – a lelked ennyit ér

eladni! – a króm-trón mindened viszi
lecsukni! – mától a börtönt lakod
a nagy kerék nyög, visít a kicsi
A szerencsepénzed eldobhatod

rád vár az Alvilág
kövess a föld alá

Euridiké:
Hadész úr hatalmas király
intézi a hatalmas ügyleteket
mindenki csak az intésére vár
ez vajon milyen érzés lehet?...

rád vár az Alvilág
kövess a föld alá
kövess a föld alá

Kismadárkám - bevezetés
4 - Songbird intro

Megjelenik Hermész, a hobó vezető és hírvivő; az átutazóban levő, bőröndjeit húzó Perszephoné; Euridiké, aki nagyon is kíváncsi az Alvilágra és Orfeusz, aki nem kér belőle. Hadész hívására Euridikét érdekelni kezdi a dolog.

Hé, kismadárkámarrow-up.png
5 - Hey Little Songbird

Hádész:
Hé, kis madárkám, dalolj nekem
nem maradok soká, sűrű az életem
ezer parancs vár, ügyfél vagy száz
az épülő falak, az örök lázadás
kész pokol tőlük az Alvilág

A nyelved, madárkám, a cica vitte el?
ilyen édes fiatalka többet érdemel
az éhínség itt majd a szárnyad szegi
a levegőt a tüdődből kipréseli
hé: senki nem dalol éhesen

Euridiké:
furcsa beszédű ez az idegen
Csábít hogy a tenyeréből egyem
Leszállni egy puha, csudaszép helyen
Hogy ott feküdhessek örökké

Hádész:
Hé, kis madárkám, kis drágakövem
Gyémántként fénylenél a bányában lenn
A döntés tiéd, most megteheted
Látod hogy úgysincs mit vesztened
S épp kéne nekem egy kanári

Euridiké:
Minden olyan más lett hirtelen
Hol vagy Orfeusz, kedvesem?
Úgy volt, mindig itt leszel velem
Jóban-rosszban, mindörökké

Hádész:
Hé, kis madárkám, ha jól tippelem
Ez valami költő, s nincs egy vasa sem
Adj neki mindent – te a semmijét kapod
Ír majd egy verset, ha kikötik az áramot
elszállhatnánk délre telelni

Hé, kis madárkám, nézz jól körül
kígyók, keselyűk körös-körül
a csontodról lerágják a húsodat
nem boldogul senki aki itt marad
ki tudja a Sors kinek mit kínál...

Hadész csábítja Euridikét: arra bíztatja a lányt, hagyja el Orfeuszt és csatlakozzon hozzá a gazdagságba, az Alvilág biztonságába. Euridiké hajlani látszik a szóra.

Elmentem, elvesztemarrow-up.png
6 - Gone, I'm Gone

Euridiké
Orfeusz, tiéd vagyok
és mindig tiéd leszek
de a gyomor csak korog:
Orfeusz, éhezek.

Fájó szívvel maradnék
De a test megkéri az övét
Az út sötét és végtelen
elmentem már rég – elvesztem.

Sors:
Menj csak keresd a hibást
a szálkát a más szemében
Te se tennél úgyse mást
ha te volnál a helyében

Bárki könnyedén papol
Hogyha tele a gyomor
de éhesen mit válaszolsz:
mit csinálsz, ha megszólít a Sors?

Mond mit csinálsz
ó, mondd mit csinálsz
Ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
Mondd meg mit csinálsz?...

- odalökték-e vagy ugrott? A Sors kész a válasszal.

(Ha szólít a sors) mondd, mit csinálsz?arrow-up.png
7 - When The Chips Are Down

Sors:
Harc az élet: légy kemény
egy lányé sem lányregény

ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
ó, mondd mit csinálsz
ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
mondd meg mit csinálsz

Sors:
Törtess, küzdj, ne hagyd magad
a harc nem ismer barátokat

ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
ó, mondd mit csinálsz
ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
mondd meg mit csinálsz

Euridiké:
a szívem hogy fáj…

Sors:
ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
mondd meg mit csinálsz

Meg ne osszd, tedd csak el,
sose közösködj senkivel

ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
ó, mondd mit csinálsz
ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
mondd meg mit csinálsz

a szívet csak a célkeresztbe vedd
megteszi más ha te nem teszed

ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
ó, mondd mit csinálsz
ha szólít a Sors mondd mit csinálsz
mondd meg mit csinálsz

Az első mindig vezet
A végső hátul marad
Égre emeld szemed:
s hátadba kés szalad!

Nincs itt igazság
Nincs tisztaság
Nincs ártatlanság
Mondd most mit csinálsz
Ha szólít a
Szólít a
Szólít a
Szólít a
Sors mondd mit csinálsz?

Orpheusz sorsa, hogy Euridikét kövesse; Hermész igazítja útba.

Várj reámarrow-up.png
8 - Wait For Me

Hermész
Hogy merre van az Alvilág?
Csak le a mélybe, mindig tovább
az éjszakán át sötét járat vezet
Lapulj, észre senki nem vehet

Ide iránytű, testvér, térkép nem vezet
A vezetékeket kövesd, a síneket
Menj és visszanézned nem lehet
Míg a legalsó világig nem érsz

Orfeusz
Várj reám, érkezem
Várj, veled megyek
Várj reám, megérkezem
megérkezem

Hermész
a Styx folyónak medre mély
az átkelés ezer veszély
óriás acél és betonfalak
a kapuknál kutyák vonyítanak

a csahosok mindig meglapulnak
ha csontot, hogyha húst szagolnak
de ha veled csak a két lábad volna
örülj míg azokat szedheted

Orfeusz
Várj reám, érkezem
Várj, veled megyek
Várj reám, megérkezem
megérkezem

Hermész
mented az irhád, az életed
Nincs már miért, hát nincs is neved
senki szemébe itt bele ne nézz
elkap a város, nyomban elintéz

a lelket is kiszívja az agyból
a szívet kitépi a mellkasból
végleg kivetkőztet önmagadból
ronggyal tömi ki a szád

Eközben az Alvilágban Hadész kioktatja a dolgozóit.

Falat miért építünk?arrow-up.png
9 - Why Do We Build a Wall?

Hádész: http://cdn.shopify.com/s/files/1/0153/0645/products/anais_mitchell_hadestown_medium.jpg?250
falat miért építünk
gyermekeim, gyermekeim?
falat miért építünk?

Kerberosz:
falat miért építünk?
- a fal a szabad életünk
falat ezért építünk
ez a szabad életünk

Hádész:
a fal miért a szabad életünk
gyermekeim, gyermekeim?
a fal miért a szabad életünk?

Kerberosz:Pink Floyd - The Wall
a fal mért a szabad életünk?
- nem törhet senki ellenünk
a fal a szabad életünk
falat ezért építünk,
ez a szabad életünk

Hádész:
Ki fordulna ellenünk
gyermekeim, gyermekeim?
Ki fordulna ellenünk?

Kerberosz:
Ki fordulna ellenünk?
- sok nincstelen ront majd nekünk
(de) nem győzhet senki ellenünk
a fal a szabad életünk
falat ezért építünk,
ez a szabad életünk

Hádész:
mert nekik nincs de van nekünk
gyermekeim, gyermekeim
mert akarják ami van nekünk

Kerberosz:
mert nekik nincs de van nekünk
mert akarják ami van nekünk
sok nincstelen ront majd nekünk
a fal a biztonság nekünk
a fal a szabad életünk
falat ezért építünk,
ez a szabad életünk

Hádész:
Mit vennének el tőlünk
gyermekeim, gyermekeim?
Mit vennének el tőlünk?

Kerberosz:
Mit vennének el tőlünk?
- a falat, amit építünk!
a munkát, mi az életünk
mit soha be nem fejezhetünk
gyermekeim, gyermekeim
végtelen a küzdelmünk
sok nincstelen ront majd nekünk
a fal a biztonság nekünk
a fal a szabad életünk
falat ezért építünk,
ez a szabad életünk

ez a fal az életünk

A dal után ahogy Hadész elfordul, Perszephoné az alvilág egy másik oldalát fedi fel; egy csempészekkel teli illegális italmérésben a frissen érkezett Orfeusz kezdi érdekelni.

A mi alvilági hercegnőnkarrow-up.png
10 - Our Lady of The Underground

Perszephoné: 
nem ismerlek még jól, fiúk
de van amiben nagyon is hasonlítunk,
közös sorsunk hogy itt bujkálgatunk:
a földalatti lét beég a bőr alá
a bezártság már régi barát
a téboly lehúz minden beleragad
kéne amivel feldobod magad?

megadhatom én ami kell
a régi szép idők emlékeivel:
egy kis csuporban itt van a szél
az eső egy csövön a pultig elér
a napfény a felső polcomon van
- de hadd mutatom is be magam:

testvér, ki vagyok én?
ki vagyok én?…

tömeg: 
a mi alvilági hercegnőnk!

Perszephoné: 
Testvér, ki vagyok én?

tömeg: 
A vezetőnk!
A segítőnk

Perszephoné: 
Testvér, ki vagyok én?
Én a…

tömeg: 
A fejreállt-világi hercegnőnk

Perszephoné: 
Testvér, ki vagyok én?
Megmondom én:
Perszephoné

Gyere testvér, hisz jól tudom
a sok kis apróság hiányzik nagyon:
tavaszi virág, őszi levelek -
kérd, testvér és elhozom neked

és ha mindez nem volna elég
komolyabbat is tehetek eléd
mert az igazi vágyra van ám szemem:
az égre még emlékszel, mondd meg nekem?

töröld le a könnyed, testvér
testvér, mit érzel: tudom,
látom, meg is vakított már a fájdalom
de nézd meg jobban, és mindent meglátsz
csak nézd meg jól: ott a falon a rés…

Csillag kell? Itt az egész ég!
dobd be a pénzt, egy percre a tiéd
A hold ha kell, hát itt van az is
lökd csak a pénzt: már látod is

Mióta is nem láttad már?
Mért volna bűn egy kis holdsugár?
Szép sorban fiúk, csak egymás után
ha a főnök nem tudja, nem is bánja talán…

Euridiké, nem sejtvén hogy szerelme a közelben van, a döntésén tűnődik.

Virágok – Euridiké dala arrow-up.png
11 - Flowers

Euridiké
elaludni – sosem vágytam mást
behunyt szemű kikapcsolást
visz mint pihét, mint szirmot a sodrás

a rét csupa piros-fehér
Lefektetett – megremegtem
„Majd semmit nem érzel már” – ezt ígérte
Semmi nem ébreszt fel már

Az álom szép – de széthullhat
A férfi jó – míg el nem hagy
a legszebb virág – elhervad
és elrohad

Figyel-e rám bárki?
Nyitom a szám, de egy hang sem jön ki
Semmi
Semmi nem ébreszt fel már

Emlékszem – végtelen virágmezők
Simogatják a talpam
Napfényes sétákon
Emlékszem, valaki
Valaki volt mellettem
Felém fordította arcát
De elfordultam én
Hívott a sötét

Te akit elhagytam
Ha bármikor erre jársz
Eltemet az ágyam, gyere, találj rám

Orfeusz a lány felé indul, de a Sors közbelép. A szabály az szabály - nincs visszaút Euridikéhez, nincs értelme a küzdelemnek.

Nem változik semmiarrow-up.png
12 - Nothing Changes

Sors:
Miért a harc, vetélkedés
Miért a baj, a szenvedés
Mért ez az ellenkezés
Ha szembe fúj a szél

semmit
semmit
sem tehetsz
csakis
csakis
vesztes lehetsz
ez lesz
ez lesz
a végzeted
ez az út ítéltetett

Hát mért kapkodsz
Mért rúgkapálsz
Fesztivált miért csinálsz

Mért küzdesz át egy életen:
úgysem változik
nem változik
nem változik semmi sem

Orpheus szembeszáll a Sorssal.

Ha igazarrow-up.png
13 - If It's True - Bm | G | F#m | G

Orfeusz:
Ha igaz a szóbeszéd
ha elment a kedvesem
szívem semmit nem ér
nem ér a test már semmit sem

Csókolt, hát mit sem ér a szám
Mit ér a nyelvem hogy dicsért
sötétben ők öleltek át:
A két karom már mit sem ér

Ha igaz a szóbeszéd
nincs maradnom miért

Ha igaz a szóbeszéd
hogyha nincs már tenni mit
ha erőlködni nincs miért
ha elfogytak énekeid:

Nem kell hang nem kell kéz
nem valók már semmire
se zene, se emlékezés
a múzsára – hisz nincs kire

Ha igaz a szóbeszéd
Nincs maradnom miért
Nincs már maradnunk miért
Ha igaz a szóbeszéd

akinél ordít a hazugság
legjobban az fogadkozik
s aki cinkeli a kockát
szabályra az esküdözik

És ki a kártyákat keverte
ismeri mind a trükköket
kezét a szívére téve
eljátszatja mindened

Sok beszédnek az alja sok
hamisság való helyett
De választ sosem kaphatott
Mit senki meg nem kérdezett

Hát téged kérdezlek, testvér
Barátom, mondd meg nekem
Kérdezlek szerelmesként
És újra csak megkérdezem:
Igaz-e a szóbeszéd?

A királyi hálószobában Perszephoné a férjéhez fordul, Orfeusz érdekében.

Meddig még? arrow-up.png
15 How Long (innentől: 2016. 01. 22.)

Perszephoné: 
Hadész, férjuram, Hadész, napvilágom 
Hadész, éjem-sötétem,
Szánd meg Orfeuszt, ezt kívánom
dala gyötri a szívem

szíve kiszakad helyéből bánatában
belsője lángol, elég bánatában
szíve felnyársalt madár bánatában
Meddig, meddig meddig még?

Hádész: 
Meddig? Csak míg Hadész a király
Ki mit kíván, nem érdekel
kit mi gyötör, kinek mi fáj
mindegy, ki miről énekel

nyújtom a kezem – kitépik a karom
a rést mutatom – áttörnek a falon
enyhülnék – dől a birodalom
megdől a birodalom egy dalon

Perszephoné: 
Kit foglalkoztat a király bú-baja
az alvilágod kit érdekel?
Szerelemről szó minden dala
csak egy lányért énekel

Hádész: 
szánakozásod ne hozd az ágyamba
vádló tüzed ne hozd az ágyamba
nyárson madár vagyok az ágyamban
Meddig, meddig meddig még?

Perszephoné:
Meddig? Csak míg a feleséged
vagyok a halálra érett
Földön ami újra éled:
mindig felkel a Nap

Hádész és Perszephoné: 
van-e a napnak még helye az égen
tüzes a nap, lángol az égen
felnyársalt Föld az ég tüzében
Meddig, meddig meddig még?

Orfeusz ismét énekel, Hadész ezúttal meghallja.

A hős, második részarrow-up.png
16 Epic 2

Orfeusz: 
a király szíve kemény nagyon
acélból, vasból lehet
ez a szív hogy szeret vajon?
csak mint kalapács a szeget

egyszerűbb az ember szíve
kicsi, puha, hús és vér
vágya hogy a nőt szeresse
ennyit, mást semmit se kér

de
Hadész a kasza, a kard királya
a világa rozsdaszínű lesz
a földet tépi, eget szántja
mindünket szolgává tesz

de a fém most lám megenyhül
oldódik egy pillantásban:
a kertben Persephonéja ül
nap a vállán, szél hajában

körüllengi illat-tenger
virág pora hull a a földre
Hadész: immár csak egy ember
ajkain a nektár íze

a dallal: lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá…

Zendülés támad, az Alvilágban és a király szívében.

Szerelmes vágyak (instrumentális) arrow-up.png
17 Lovers Desire

Hadész előáll a tervvel: Orfeusz visszakaphatja Euridikét, ha néhány lépéssel előtte menve úgy ér fel az Alvilágból, hogy egyszer sem tekint hátra: nem bizonyosodik meg arról, hogy ott van-e még.

A csók, a zendülésarrow-up.png
18 His Kiss, The Riot

Hádész: 
Orfeuszt az ördög vigye
vigye ezt a csók-varázst
tűnjön el gyönyör és méreg
Szépség! Halál!

itt dagad már a nyelvemen
itt hízik bent a tüdőmben
Már megfogott! Itt van bennem!
bevégeztetett!

Megfogni a szívkirályt...
A csókja lázadást csinált!
Gyermekeim önmaguknak
szállást-ételt akartak csak

Eddig! De most: követelnek!
Urukká tán azért tettek
hogy tőrükbe meneteljek
dalára valami jöttmentnek?

Ki vezet majd?
ki ad irányt életüknek
munkát sok léha kezüknek?

csakis egy megoldás maradt
hogy győztek: had higgyék csak 
menjenek fel együtt
de a feltételem:

Orfeusz, akárhogy vágyna
ne nézhessen soha hátra
a lányt ne lássa!
vigye ez a pusztulásba…

bátor lehet minden gyáva
a tömeg biztonságában
nagy a bátorság járványa
a banda hangzavarában

mástól férfi nem oly bátor
mint a nő egy mosolyától
- a férfi magában parány lesz:
véged lesz, ha kételkedsz…

Orfeusz és Euridiké elindul felfelé.

Ha kételkedszarrow-up.png
19 Doubt comes in

Orfeusz és a Sors:
ha kételkedsz
lehull a máz
ha kételkedsz
a bor, lehet
(ha kételkedsz):
nem lesz más
avas lé csak
és ecet
Hol lehetsz? Most hol lehetsz?

ha kételkedsz
a fény kihuny
ha kételkedsz:
megfagy az ég
ha kételkedsz, síri a csend
mintha itt sem volnál rég
Hol lehetsz? Most hol lehetsz?

Euridiké:
Orfeusz!
reszketsz...
a fagy, vagy félelem?
folytasd éneked
a legfagyosabb
év és éj után
csak tavasz jöhet

Orfeusz és a Sors:
ha kételkedsz
becsap a fül
ha kételkedsz
a nyelv megcsal
ha kételkedsz, a szív legbelül
elfelejti végül a dalt
Hol lehetsz? Most hol lehetsz?

Euridiké:
Orfeusz
Tarts ki
Tarts ki még
hátra nem sok lehet
hisz a legsötétebb
éj és óra után
csak hajnal jöhet

Később: Euridiké és Perszephoné egy kifordított gyászdalt énekel Orfeuszért.

A kupám rá emelemarrow-up.png
20 I raise my cup to him

Perszephoné: 
töltsd a bort, fogd a kupát
gyere testvér, akárhogyis
Orfeuszra igyunk hát
legyen most bárhol is

madár dala ha csak nappal szól 
nem őt dicsőítem
csak ha a vak éjnek dalol:
a kupám rá emelem

Euridiké:
a végzet akármerre vesse
bolyongjon bárhol is
a dalunk mindenhol kövesse
nyújtson békét neki

a virág, ha nyílik fényes tavaszban
nem őt dicsőítem
csak ha virágzik téli fagyban:
a kupám rá emelem

Perszephoné: 
fogjuk a kupát
igyunk tehát

Euridiké:
a kupám emelem
rá emlékezem

Perszephoné: 
Orfeuszra,
mindannyiunkra
Testvér, jó éjszakát!

hades_01.jpg

Creative Commons Licencfordítás: Marosi Bálint - a munka a Creative Commons Nevezd meg! - Ne add el! - Ne változtasd! 2.5 Magyarország Licenc alatt van.

4 komment

Címkék: popkult nemzappadal Anaïs Mitchell

A bejegyzés trackback címe:

http://frankzappa.blog.hu/api/trackback/id/tr204740599

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

mB · http://frankzappa.blog.hu/ 2016.01.22. 12:23:07

Anaïs Mitchell a honlapján:

"Számomra a „Falat miért építünk” lényege a kérdés kiprovokálása. Vigyük a globális felmelegedést a lehetséges legszörnyűbb végkifejletéig és képzeljük el, hogy a világ egy része lakhatatlanná válik és éhező emberek tömege indul meg jobb életkörülményeket keresni. Aztán képzeljük el, hogy mi a viszonylagos jólétben és biztonságban élő szerencsésebbek közé tartozunk, még ha a szabadságunk egy részét fel is kell áldoznunk. Mikor a horda már a kapuk előtt áll, ki nem lenne szívesebben egy nagy kerítés mögött? Mindez már valóság sok helyen, de a legtöbbünknek nincs róla valódi ismerete.

Őszintén és igazán nem gondoltam semmi konkrétra mikor a „Falat miért építünk”-et írtam. Sokan mondják, hogy „pont mint az Izrael-Palesztína, vagy az USA-Mexikó határ”, és talán tényleg olyan, de a dal sokkal archetipikusabban fogalmazódott meg. (...)

A Hadestown igazi tanulsága nekem, hogy igen, ezt bizony elcsesztük, de igenis próbálkoznunk kell minden erőnkkel. Szeretnünk kell és szépséget létrehozni minden hiábavalóság dacára. Ez a lényege annak, amit Perszephoné énekel a darab végén:

madár dala ha csak nappal szól
nem őt dicsőítem
csak ha a vak éjnek dalol:
a kupám rá emelem"

mB · http://frankzappa.blog.hu/ 2016.01.24. 13:59:50

Fogadtatás (wikipédia):

A Hadestown a megjelenésekor kiemelkedően és egyöntetűen pozitív kritikákat kapott. A „Drowned in Sound” a 10/10-es értékelése mellett hangsúlyozta, hogy „Mitchell a Hadestown játékideje alatt érzelmek, stílusok olyan széles skáláját szólaltatja meg, hogy már az is csoda, hogy az egész egyáltalán működik. De nemcsak hogy működik, hanem olyan briliánsan működik, hogy alig egy óra alatt alkot meg egy olyan világot, amibe a hallgató újra és újra vissza szeretne térni, a ragyogó forma pedig – már az együttműködésé – egyszerűen bámulatos.”

A Guardian és a NME hasonló túlfűtöttséggel áradozott, az albumnak 5/5 illetve 9/10 minősítést adva. A Stereo Subversion szerzője, Jonathan Sanders szerint lemez tökéletes: „örökérvényű példája, hogy hova juthat el a folkzene ha arra alkalmas emberek történelmi anyagot vesznek a kezükbe.” A lemez 8,9 ponttal vezeti az AnyDecentMusic? nevű gyűjtőoldal összesített listáját, ami sok éve az egyik legmagasabb pontszám.

mB · http://frankzappa.blog.hu/ 2016.07.25. 23:08:07

Élő album készül az időközben kibővített előadásról!!!

www.newyorker.com/magazine/2016/08/01/anais-mitchell-and-rachel-chavkins-hadestown

csodás, remekek a visszhangok eddig!

mB · http://frankzappa.blog.hu/ 2016.11.05. 20:03:44

Anaïs Mitchell:

A „Why We Buid the Wall” régi (több mint 10 éves) dal, nem gondoltam hogy bármikor is frissnek fogom érezni. Aztán jött Donald Trump – nem csak mert a fal építése nála is központi kérdéssé vált, hanem a gyűlésein a kérdés-felelet játék a miatt:
- Ki fizet majd a falért?
- Mexikó!
Hirtelen úgy éreztem, mintha aktuálpolitikáról szólna a dal, nem antik mitológiáról.

www.huffingtonpost.com/entry/581cbcb7e4b044f827a78c0a?timestamp=1478278631228